Ga naar de inhoud
Let op: Om het voor u gemakkelijk te maken, gebruikt deze website cookies. Akkoord Niet oké.
Nederlandse vertaling

Een vertaler snijdt uw tekst in stukjes, en last dan alles weer aaneen. Zo krijgt u een 'juiste' tekst, maar een zielloze. De oplossing? Blaas uw vertaalde tekst leven in, met een hertaler. Eis dezelfde kwaliteit ook in het Frans, Duits, Engels, Vlaams of 'Hollands'.

Vertalen en vertalen is twee

Vertalen is meer dan woorden van de ene in de andere taal omzetten. En toch: te vaak beperkt vertaalwerk zich tot een correcte weergave van de inhoud. Een inhoud zonder ziel. Zodat de vertaalde tekst een ... vertaalde tekst blijft.

Vertalen naar, of herschrijven in het Nederlands?

Begrijp ons niet verkeerd: vaak volstaan 'correcte' vertalingen. Maar wilt u commerciële teksten die het verstand én de emotie van uw klant bespelen? Laat dan uw teksten hertalen in het Nederlands door Schrijf.be.

Vertalen kost vaak dubbel

Uw Nederlandstalige prospects hebben recht op boeiende en dynamische teksten die lezen als een sneltrein. En u vermijdt dat u met uw 'correcte' vertaling ook nog eens bij een copywriter moet aankloppen.


Scoor met uw hertaling