Ga naar de inhoud
Let op: Om het voor u gemakkelijk te maken, gebruikt deze website cookies. Akkoord Niet oké.
Schrijf.be

Copywriters: wat drijft hen? Waarvan worden ze warm of koud? Neem een kijkje achter de schermen!

Koop nu. Rollater.

Veel kans dat u las: “Koop nu. Rol later.” En dacht: “Die copywriters en hun typefouten!" Want wij pikken uit een tekst automatisch herkenbare woordbeelden.

Mis dit keer! “Morgenvroeg naar de Lidl. Want de rollater is in de aanbieding. Dan staat hij klaar voor als ik hem nodig heb”, typte mijn Nederlandse internetbridgepartner (65) in het chatvenster.

Daarbij kreeg ik als Vlaming niet meteen een ‘hé hé-gevoel’. Maar alle Nederlanders aan tafel kenden het woord. Even navragen? “Een looprek op wieltjes, voor als je niet meer zo lekker te been bent.”

Verbastering

Rollater is een verbastering van ‘rollator’ - met ‘o’.
Wikepedia: “De naam is (waarschijnlijk) een hip neologisme; -ator is een typisch Latijnse uitgang, maar rollare is geen bestaand Latijns werkwoord. Het is niet als een wandelstok, maar eerder vier wandelstokken in één.” Leuk gevonden als definitie. Een fuiforganisator bouwde zijn eigen woordspel: Rock now, rollater. Dansnacht voor 40+.

“Dat heb ik nog net niet nodig”, reageerde ik. “Hout vasthouden!” Nu was er onbegrip aan de andere kant. Een Nederlander die onheil wil afhouden, zegt: “Afkloppen maar.”

En dat is nodig als ik lees: "dood door rollator dreigt om de hoek."

Reacties

Koen Berkhout
Koen Berkhout schreef

Haha, "Koop nu. Rol later." Erg leuke woordspeling, overigens interessant geschreven stuk(je).

Reageer

Privacyverklaring:

Schrijf.be gebruikt uw e-mailadres nooit voor promomails.
Schrijf.be geeft uw e-mailadres nooit aan derden.