Ga naar de inhoud
Let op: Om het voor u gemakkelijk te maken, gebruikt deze website cookies. Akkoord Niet oké.
Schrijf.be

Copywriters: wat drijft hen? Waarvan worden ze warm of koud? Neem een kijkje achter de schermen!

Dierenleed

Een kip leeft niet alleen van wormen. En ook een cavia moet eten. Daarom zocht ik, met de winter om de hoek, naar een speciaalzaak in de buurt. En bijna vond ik die: een filiaal van een grote keten, op amper een kilometer van mijn deur. Vetreserves, here we come!

Dat dacht ik toch.

Ik sloot mijn fiets, en stapte naar de winkel. De schuifdeuren openden, ik rook al de geur van zaagsel, en van dwergkonijnen. Maar net toen ik wilde binnengaan, las ik, boven de ingang, de winkelslogan: 'Alles voor mijn dier'.

“Hier ben ik niet welkom”, mompelde ik verrast, “ze zorgen hier alleen voor hun eigen pluimvee en knaagdieren.” En ontgoocheld droop ik af. Op zoek naar, tja, naar wat? Misschien een Worms 'R' Us?

Alle gekheid op een toepasselijk stokje: ‘Alles voor mijn dier’? Als dat geen zonde is tegen de egotest!

Reacties

Siska
Siska schreef

Dat is waarschijnlijk een vertaling uit het Frans. Daar worden slogans e.d. heel vaak in de eerste persoon geschreven, bvb. "Kortingen? Ik kies meteen!" of "We zijn er dol op!". Denk maar aan de oude slogan van GB: "Ik keer tevreden terug".

Jammer dat ze zo'n dingen letterlijk vertalen, want in het Nederlands werkt dat echt niet, he?

Reageer

Privacyverklaring:

Schrijf.be gebruikt uw e-mailadres nooit voor promomails.
Schrijf.be geeft uw e-mailadres nooit aan derden.