Siciliaanse val
Geplaatst op 12 juni 2012
door Jaak
door Jaak
Niet alleen Franstaligen en de concurrentie vertalen slecht
Ook Sicilianen gaan zichzelf te buiten of te boven*.
Had de originele auteur maar ‘no trespassare’ geschreven
* Van Dale geeft twee betekenissen aan ‘to exceed’: ‘overschrijden, te buiten gaan’ en ‘overtreffen, te boven gaan’.
Taalhobbels | Print
| Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/siciliaanse-val/


