Mais of maïs?
door Wim
Van Dale is mijn steun en toeverlaat.
Maar soms, heel soms, ziet hij zelf door het bos de bomen niet meer. Of door de mais de kolven.
Inderdaad: mais – zonder trema. Ik schrok er net even van. Omdat ik het altijd mét deelteken schreef. Maar dat vergeeft Van Dale me vast. Want wat geeft hij als tweede betekenis bij het lemma ‘mais’? ’De zaadkorrels van de maisplant gepofte maïs‘. Mét deelteken?!
Maar het wordt gekker. Want van de Van Dale online én van de Woordenlijst (het ‘Groene Boekje’) mogen mais en maïs gewoon allebei. Lekker gemakkelijk. Maar ook dan blijft ze mengen in dezelfde alinea niet erg netjes. Gelukkig gebeurt dat niet bij Schrijf.be: daarvoor hebben wij onze Stijlgids wel.
Ach, laat … Laïs (Lais?) hier eens een schoon liedekijn over zingen.
Al zal dát dan wel over Torckx coren gaan.
Taalhobbels | Print
| Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/mais-of-mais/

