Do you understand?

Geplaatst op 20 augustus 2009 door Wim

Lang geleden, voor ik Schrijf.be opstartte, werkte ik bij een Amerikaanse farma-multinational. Een hardwerkende Franstalige collega botste er regelmatig op de grenzen van zijn Engelse kennis. Gelukkig bewaarde ik de haast vertederende mail die hij ons zond om zich hiervoor te verontschuldigen:

Dera,

I want to apologize in advance for all the mistakes
that have been made and I will probably do again in the memo
I have written so far and for those I will send you in the future.

Effectivelly,by re-reading (when replying) some of the memos
I very often found spelling mistakes in English due to time pressure.

…Sometimes I even don’t understand myself anymore
but you seem to have understood which is the most important!!!

Thanks for your understanding.

Bookmark and Share

Tenenkrullers | Print | Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/do-you-understand/

Uw reactie?

Privacyverklaring:
Schrijf.be gebruikt uw e-mailadres nooit voor promomails.
Schrijf.be geeft uw e-mailadres nooit aan derden.

Teksten die doen doen

Over Schrijf.beleeft
  • Copywriters: wat drijft hen? Waarvan worden ze warm of koud? U leest het hier.

 

    Word fan op Facebook
Abonneer u
    Abonneer u op onze RSS-feed