Schrijf.beleeft

Weblog | Archieven | Links | Kopiëren of reageren?

 

Den Haag behaagt

Geplaatst op 4 maart 2009 door Ann

Laatst bracht een Bongo-bon me een weekendje in Den Haag. Een mooie stad, met prachtige musea en boeiende bezienswaardigheden. Naar het schijnt, want ik heb alleen maar geshopt. Non-stop. Van vrijdagnamiddag tot zondagnamiddag. Den Haag hoeft zich de eerstvolgende tien jaar geen zorgen meer te maken over de financiële crisis. Ik daarentegen …

hemaGrappig

En toch vielen me ook andere dingen op dan het fantastische aanbod van De Bijenkorf. Hoe verschillend Nederlands en Vlaams zijn bijvoorbeeld. Hoe een blaadje in de Hema vriendelijk vroeg om ‘gaarne’ de dienbladen niet op elkaar te stapelen. Hoe een dienster me met een vrolijk “oh, Spa rood” verbeterde toen ik bruiswater bestelde. En me daarna een glas Chaudfontaine bracht. Hoe we letterlijk ‘sjuderans’ terugvonden op menukaarten. En zo waren er nog wel een paar eigenaardigheden.

Geniaal

Vergis u niet: dat is niet als kritiek bedoeld. Vlaams heeft minstens even vreemde kronkels, maar die vallen mij natuurlijk niet op. Wat me wél opviel, was een geniaal woord. Eentje dat volgens mij ook alleen maar een Nederlander kan bedenken. En dat bedoel ik als een compliment. Tijdens de terugrit zondagavond zag ik een karretje dat je kunt huren om je meubels mee te verhuizen. De naam? De boedelbak. Ik heb sowieso al een zwak voor alliteraties, en dan nog eentje waarbij de vlag de lading perfect dekt … Heerlijk. Ik ben alvast hélemaal fan.

Bookmark and Share

Vlaamderlands | Print | Geef commentaar | 4 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/den-haag-behaagt/

4 reacties op “Den Haag behaagt”

  1. An De Moor

    Geachte,
    Een leuk artikel, alleen ergerde ik mij aan het verkeerd gebruik van het woord “Vlaams”. Zwitsers spreken geen Zwitsers, Walen spreken geen Waals maar Frans en Vlamingen spreken Nederlands… Vlaams is immers geen taal, maar een identiteit en, eventueel, een verzamelnaam van Vlaamse dialecten, op voorwaarde dat je het woord als adjectief gebruikt.

  2. Ann

    Zwitsers spreken inderdaad geen Zwitsers. Net zoals Belgen geen Belgisch spreken. Maar daar stopt de analogie.

    De Van Dale online professional zegt:
    Vlaams1 (het)
    1 het Nederlands dat in de Nederlandstalige gewesten van België gesproken wordt ▲ betekenisverwante termen
    hyperoniem: taal
    hyponiem(en): Verkavelingsvlaams

    Vlaams is dus wel degelijk iets dat je kunt spreken.

  3. Diane

    Rapper Klappen,

    Hier een klein tegenberichtje over cultuurverwarring die ontstaat als een Hollander het Belgische Nederlands ondergaat.

    In 2007 was ik in Brussel in verband met mijn scriptie over cultuurverschillen tussen Nederland en (Vlaams) Belgie in het onderwijs. Daar vond ik ten eerste de wetenschappelijk onderbouwing voor mijn conclusie dat beide landen dan misschien wel buren zijn, maar absoluut een hoge schutting in de achtertuin hebben geplaatst.

    En ook ik heb me gedurende de drie dagen dat ik daar was bijzonder vermaakt met de toch net iets andere uitvoering van de taal die je dagelijks gebruikt. Voor ik mijn eerste school bezocht, werd ik bijvoorbeeld door twee collega’s op een drankje op het terras getrakteerd. Nog dorstig van de wandeling die daaraan vooraf ging zag ik na een paar minuten een tweetal verontwaardigde ogen op mij gericht:

    “Heb je je tas helemaal uitgedronken??”

    Eerst lichtelijk in paniek dat ik cappuccino in mijn schoudertas gemorst had, kwam ik langzaam tot het besef dat “tas” waarschijnlijk kopje was en met uitgedronken opgedronken werd bedoeld…

    Ook dankzij de Vlaamse en Vlaams/Nederlandse tv-programma’s die hier worden uitgezonden, krijg je af en toe toch wel heel bijzondere verschillen mee. Zo kon ik onlangs – ondanks het treurige relaas van de vrouw die in de herhaling van Jambers voorbij kwam- een lach niet onderdrukken toen ze vertelde dat haar man met de auto zo “klop” tegen een boom was gereden. (Letterlijk) Zachter is dan misschien het woord dat de Vlaamse taalvariant ten opzichte van het Hollandse het best omschrijft….

    Deze week ging ook de nieuwe serie van Beauty & The Nerd van start. Net als veel andere formats een mengelmoes van uit Belgie en Nederland afkomstige deelnemers. Eén ding dat een Hollandse nerd in elk geval nooit gezegd kon hebben toen hij moest verwoorden wat hij van het programma hoopte te leren:

    “dat je wat rapper met de vrouwen kan klappen”

    Hier klap ik voor! Ik denk dat het maar goed is dat we allemaal een beetje anders “klappen”, dat levert in elk geval mooie verhalen op en geeft toch ook een extra vleugje vakantie aan een weekendje over de grens!

  4. Ann

    Helemaal akkoord. :-)

Uw reactie?

Privacyverklaring:
Schrijf.be gebruikt uw e-mailadres nooit voor promomails.
Schrijf.be geeft uw e-mailadres nooit aan derden.

Teksten die doen doen

 

>Contact

 

>Uw mogelijkheden
>Hoe wij het doen
>Voorbeelden
>Over Schrijf.be
>Blog
>Gratis



Over Schrijf.beleeft
  • Copywriters: wat drijft hen? Waarvan worden ze warm of koud? U leest het hier.

 

    Word fan op Facebook
Abonneer u
    Abonneer u op onze RSS-feed