Schrijf.beleeft

Weblog | Archieven | Links | Kopiëren of reageren?

 

Archief voor de categorie: ‘Vlaamderlands’

Drinken in Dorst

Geplaatst op 15 februari 2010 door Ann

Een tijdje geleden moest mijn vriend – en ik dus blijkbaar ook - op een ontieglijk vroeg tijdstip in Utrecht zijn. Onderweg in de auto lag ik een beetje te suffen tegen het raampje. Tot ik een heerlijk ‘Hollands’ bord zag, dat de richting wees naar Noordeloos. Noordeloos! Het dorpje waar alle kompassen tilt slaan!

Dorstig dorp

En onze Noorderburen vergastten me op nog meer namen waarover ik vrolijk kon fantaseren. Wat vindt u van Hoogblokland? Een koninkrijk van Lego-blokken! De Biezen vond ik ook zo mooi. Pak de biezen naar De Biezen! Alleen in Nederland vind je van die heerlijke plaatsnamen. En de leukste? Blijkbaar is er een stadje met de klinkende naam … Dorst. De beste plek op aarde voor een café!

Wonen in Werken

Oorspronkelijk eindigde deze blog met de verzuchting: “Waarom hebben we bij ons geen geniale plaatsnamen”. Maar eindredacteur Marcel wees me erop dat we toch niet moeten onderdoen voor de Nederlanders. Want hoe bizar klinkt Melkwezer? Hakendover? Mal? En het lijstje loopt door. Herten, Kuttekoven, Peer, Hellegat, Aarsele, Werken, … Maar zijn drie favorieten? Jeuk, Lauw en – de klassieker – Reet.

Bookmark and Share

Vlaamderlands | Print | Geef commentaar | 3 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/drinken-in-dorst/

Ben je om of mee?

Geplaatst op 26 november 2009 door Elke

Een tijdje geleden beleefde ik een deugddoende vakantie in de Haut-Marne. Dat is Frankrijk, voor de geografisch ongeletterden onder ons. Toch stikte de wandelherberg waarin we verbleven van de Nederlanders. Het fijnere soort, niet de brallende, Heineken drinkende massa die je wel eens op een Franse camping treft.

Belgisch taalgevoel

Wat mijn medegasten wel met die massa gemeen hadden? Hun kroelende gilletjes, telkens als mijn vriend en ik een sappig Vlaams woord lieten verdwalen in onze proper opgekuiste standaardtaal. “Oh, zeggen jullie dat zooo in het Belgisch?!! Jullie hebben zooo’n heerlijk taaltje.” Of “Jullie Belgen hebben echt wel een juister taalgevoel.” Mijn vriend en ik kregen er het heen en weer van. Om te beginnen bestaat het Belgisch niet, lieve Noorderburen. In België spreek je Vlaams. Of Frans (Waals), of Duits. Maar géén Belgisch.

Praat je me om? Dan ben ik mee!

En ja, het klinkt zacht, gezellig en lekker, ons Vlaams. Maar zijn wij daarom taalgevoeliger? Ondanks alle Vlaamse overwinningen in Tien voor Taal – wilde ik dat wel eens betwijfelen. Tot op een avond aan tafel. Mijn vriend probeert me iets uit te leggen. Ik, blond, net uit de sauna en wat suf, volg zijn verhaal niet helemaal. Hij vertelt het opnieuw. “Aha”, roep ik als de eurocent gevallen is,  “nu ben ik mee!” Gelach aan het gelag, onze Hollandse disgenoten vinden ons weer superschattig: “Mee zijn? Om zijn, zul je bedoelen!” Want in Nederland moet je blijkbaar een blokje omlopen om mee met het verhaal te zijn.

Nu zou ik om zijn als iemand me met zijn redenaarstalent van zijn gelijk heeft overtuigd, maar goed. Dat is vast en zeker het verschil tussen Noord- en Zuidnederlands. Enfin, daarvan ben ik zeker en vast overtuigd!

Bookmark and Share

Vlaamderlands | Print | Geef commentaar | 1 reactie
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/ben-je-om-of-mee/

Flappentapper

Geplaatst op 26 maart 2009 door Ilse

“Als u niet kunt pinnen, loopt u toch gewoon langs de flappenautomaat!”

Pinnen? Flappenautomaat - ja, zelfs: flappentapper? Ik geef toe dat ik die woorden nog nooit had gehoord – tot vorige zondag, net over de Nederlandse grens. Maar het bekt wel lekker. Alvast lekkerder dan het Vlaamse ‘Bancontact‘. Want hier kreeg de flappentapper uiteindelijk de naam van het bedrijf dat zijn flappentapperconcurrenten de markt uit kegelde.

Bookmark and Share

Vlaamderlands | Print | Geef commentaar | 5 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/flappentapper/

Den Haag behaagt

Geplaatst op 4 maart 2009 door Ann

Laatst bracht een Bongo-bon me een weekendje in Den Haag. Een mooie stad, met prachtige musea en boeiende bezienswaardigheden. Naar het schijnt, want ik heb alleen maar geshopt. Non-stop. Van vrijdagnamiddag tot zondagnamiddag. Den Haag hoeft zich de eerstvolgende tien jaar geen zorgen meer te maken over de financiële crisis. Ik daarentegen …

hemaGrappig

En toch vielen me ook andere dingen op dan het fantastische aanbod van De Bijenkorf. Hoe verschillend Nederlands en Vlaams zijn bijvoorbeeld. Hoe een blaadje in de Hema vriendelijk vroeg om ‘gaarne’ de dienbladen niet op elkaar te stapelen. Hoe een dienster me met een vrolijk “oh, Spa rood” verbeterde toen ik bruiswater bestelde. En me daarna een glas Chaudfontaine bracht. Hoe we letterlijk ‘sjuderans’ terugvonden op menukaarten. En zo waren er nog wel een paar eigenaardigheden.

Geniaal

Vergis u niet: dat is niet als kritiek bedoeld. Vlaams heeft minstens even vreemde kronkels, maar die vallen mij natuurlijk niet op. Wat me wél opviel, was een geniaal woord. Eentje dat volgens mij ook alleen maar een Nederlander kan bedenken. En dat bedoel ik als een compliment. Tijdens de terugrit zondagavond zag ik een karretje dat je kunt huren om je meubels mee te verhuizen. De naam? De boedelbak. Ik heb sowieso al een zwak voor alliteraties, en dan nog eentje waarbij de vlag de lading perfect dekt … Heerlijk. Ik ben alvast hélemaal fan.

Bookmark and Share

Vlaamderlands | Print | Geef commentaar | 4 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/den-haag-behaagt/

Das na spaaiteg!

Geplaatst op 26 februari 2009 door Marcel

U kent ze ongetwijfeld, want ze heeft al een baard van hier tot in Tokio: twee Antwerpenaars horen op een terrasje twee Limburgers praten: “Koen dzjië mich een stukske kalle, mene maaan, doeë jaan ich gek van!” En de andere Limburger antwoordt: “Pas oep, he menneke, of ik teur oech oep oer geziech!”

De aandachtige Antwerpenaars glimlachen gemoedelijk en de ene zegt tegen de andere: “Zoe’n dialect: das toch schoeën he? Das na toch spaaiteg da waai da nie mieër kenne!”

Unesco

Het dialect sterft uit. Het is nu officieel want de Unesco heeft het gisteren gezegd. Het West-Vlaams en het Limburgs hebben nog een eeuw te gaan en dan zijn ze onherroepelijk verdwenen. “Spijtig!” zegt de ene. “Hoera!” roept de andere. De waarheid? Zij volgt haar eigenzinnige ik en ligt ergens in het midden, denk ik.

Niemand die zo graag Antwerps praat als ik. Geboren en getogen aan het Stadspark in de mooiste stad van West-Europa en omstreken, is het mijn moedertaal. En ook al woon ik nu al 35 jaar in Limburg: als mijn zus belt of als ik voel dat iemand in mijn gezelschap ook maar twee Antwerpse klanken produceert, schakel ik naadloos over op vlekkeloos Seefhoek-Antwerps, toch wat de klanken betreft. De bijbehorende woordenschat heb ik gelukkig niet helemaal onder de knie.

Laat het dus heel duidelijk zijn: ik houd van dialect.

Erg?

Maar vind ik het erg dat het (heel langzaam) verdwijnt? Tja, je kunt om al wat verdwijnt, treuren: de stoomtrein, de vaste telefoon, de schrijfmachine, de vulpen. En inderdaad, wat in de plaats komt, is niet altijd beter. Maar wat voor zin heeft het in het verleden te blijven vasthaken, als de toekomst zoveel meer perspectieven biedt? We leven nu eenmaal veel mondialer dan honderd jaar geleden. Oké, zelfs nu zijn er mensen die NOOIT de grenzen van hun dorp overschrijden. Maar dat wil je je omgeving toch niet meer aandoen? Regionaal leven en denken is af en toe zinvol, maar een mens van deze eeuw breekt toch uit zijn kooi, wil de wereld zien, smacht naar contacten met anderen? En er is maar één middel om dat altijd beter te doen: standaardtaal! En dan nog liefst correcte.

Op de letter

Willen wij als Vlaams volk groeien? Dan moet het via een correcte maar levende, een precieze maar speelse, een algemene maar ook typische cultuurtaal. Eentje waarop je trots bent. Die je herkent als was het je eigen … moeder. Waarin je je dus helemaal kunt uitleven. Los van het elitaire gevoel dat ik vroeger kreeg, als zogenaamde hoogintellectuelen mij voorkauwden hoe ik dan wel mooi op de letter moest leren praten. Ik ril er nog van.

Schrijf.be

Wij doen met Schrijf.be enorme pogingen om die vlotte omgangstaal te promoten. Wij verplichten onze beren alle teksten die ze schrijven ook hardop te lezen. En wij schaven aan de woordenschat en de zinsbouw tot de tekst ook ‘bekt’. Wars van alle stroefheid en wereldvreemdheid die geschreven standaardtaal nog veel te vaak toont. Zeker in ambtelijke teksten.

Ik denk dat wij met zijn allen een grote verantwoordelijkheid hebben. Als wij onze volgende generaties niet voeden met een gezonde, flexibele, rijke standaardtaal en ze laten ploeteren in een manke, dialectisch getinte, gebrekkige tussentaal, dan slaan we de bal helemaal mis.

Metataal

Thuis heb ik er het volgende op gevonden. Om mijn kinderen en kleinkinderen toch een gevoel van dialect mee te geven, spreek ik ALTIJD dialect als ik zwans of als ik echt héééél kwaad ben. Iedereen weet dat ondertussen en vindt het hilarisch. En meteen honoreer ik mijn moedertaal op het niveau dat ze verdient: in de marge van het boek, in de zijbeuk van de kathedraal, in de coulissen van het theater. En daar hoort dialect thuis. Basta!

Of oeërde nie choe?

Bookmark and Share

Vlaamderlands | Print | Geef commentaar | 2 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/das-na-spaaiteg/

Teksten die doen doen

 

>Contact

 

>Uw mogelijkheden
>Hoe wij het doen
>Voorbeelden
>Over Schrijf.be
>Blog
>Gratis



Over Schrijf.beleeft
  • Copywriters: wat drijft hen? Waarvan worden ze warm of koud? U leest het hier.

 

    Word fan op Facebook
Abonneer u
    Abonneer u op onze RSS-feed