Kotsbeu
Geplaatst op 23 februari 2010 door CharlotteEen tijdje terug was Paulien Cornelissen te gast in De laatste show. Zij schreef een bestseller (250.000 exemplaren!) over de eigenaardigheden van het Nederlandse taalgebruik: Taal is zeg maar echt mijn ding.
Kraantjeswater
Natuurlijk wou gastheer Michiel Devlieger graag haar mening over het Vlaams horen. Bijvoorbeeld welke Vlaamse woorden anders zijn. Dat bracht haar op ‘kraantjeswater’. Dat is in Nederland ‘kraanwater’. Michiel Devlieger vond dat vreemd: een kraan is zo’n groot apparaat waarmee je dingen hijst, niet dat ding in je keuken of badkamer.
Kotsbeu
Een ander woord dat Paulien Cornelissen niet kende, was ‘kotsbeu’. Dat vond ik dan weer vreemd. “Ik ben het kotsbeu”, dat zeg ik toch mijn hele leven al? En ik ben toch echt geen Vlaming van origine. Ik vroeg het aan mijn moeder, een Noord-Brabantse in hart en nieren, en die vond het ook een heel gewoon woord.
Google beslist
Vaak biedt Google uitkomst bij dit soort ‘geschillen’. Je typt eerst ‘kotsbeu + site:be’ – uitkomst: 86.800 resultaten. Daarna ‘kotsbeu + site:nl’ – uitkomst: 37.900 resultaten. Nu heeft Nederland ruim tweeënhalf keer zo veel Nederlandstaligen als Vlaanderen. Dus je kunt er vergif op innemen: als een Nederlands woord meer voorkomt op Belgische dan op Nederlandse websites, dan vinden Nederlanders het Vlaams. Tenminste die van boven de Moerdijk!
Vlaamderlands | Print
| Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/kotsbeu/
Drinken in Dorst
Geplaatst op 15 februari 2010 door AnnEen tijdje geleden moest mijn vriend – en ik dus blijkbaar ook - op een ontieglijk vroeg tijdstip in Utrecht zijn. Onderweg in de auto lag ik een beetje te suffen tegen het raampje. Tot ik een heerlijk ‘Hollands’ bord zag, dat de richting wees naar Noordeloos. Noordeloos! Het dorpje waar alle kompassen tilt slaan!
Dorstig dorp
En onze Noorderburen vergastten me op nog meer namen waarover ik vrolijk kon fantaseren. Wat vindt u van Hoogblokland? Een koninkrijk van Lego-blokken! De Biezen vond ik ook zo mooi. Pak de biezen naar De Biezen! Alleen in Nederland vind je van die heerlijke plaatsnamen. En de leukste? Blijkbaar is er een stadje met de klinkende naam … Dorst. De beste plek op aarde voor een café!
Wonen in Werken
Oorspronkelijk eindigde deze blog met de verzuchting: “Waarom hebben we bij ons geen geniale plaatsnamen”. Maar eindredacteur Marcel wees me erop dat we toch niet moeten onderdoen voor de Nederlanders. Want hoe bizar klinkt Melkwezer? Hakendover? Mal? En het lijstje loopt door. Herten, Kuttekoven, Peer, Hellegat, Aarsele, Werken, … Maar zijn drie favorieten? Jeuk, Lauw en – de klassieker – Reet.
Vlaamderlands | Print
| Geef commentaar | 3 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/drinken-in-dorst/
Ben je om of mee?
Geplaatst op 26 november 2009 door ElkeEen tijdje geleden beleefde ik een deugddoende vakantie in de Haut-Marne. Dat is Frankrijk, voor de geografisch ongeletterden onder ons. Toch stikte de wandelherberg waarin we verbleven van de Nederlanders. Het fijnere soort, niet de brallende, Heineken drinkende massa die je wel eens op een Franse camping treft.
Belgisch taalgevoel
Wat mijn medegasten wel met die massa gemeen hadden? Hun kroelende gilletjes, telkens als mijn vriend en ik een sappig Vlaams woord lieten verdwalen in onze proper opgekuiste standaardtaal. “Oh, zeggen jullie dat zooo in het Belgisch?!! Jullie hebben zooo’n heerlijk taaltje.” Of “Jullie Belgen hebben echt wel een juister taalgevoel.” Mijn vriend en ik kregen er het heen en weer van. Om te beginnen bestaat het Belgisch niet, lieve Noorderburen. In België spreek je Vlaams. Of Frans (Waals), of Duits. Maar géén Belgisch.
Praat je me om? Dan ben ik mee!
En ja, het klinkt zacht, gezellig en lekker, ons Vlaams. Maar zijn wij daarom taalgevoeliger? Ondanks alle Vlaamse overwinningen in Tien voor Taal – wilde ik dat wel eens betwijfelen. Tot op een avond aan tafel. Mijn vriend probeert me iets uit te leggen. Ik, blond, net uit de sauna en wat suf, volg zijn verhaal niet helemaal. Hij vertelt het opnieuw. “Aha”, roep ik als de eurocent gevallen is, “nu ben ik mee!” Gelach aan het gelag, onze Hollandse disgenoten vinden ons weer superschattig: “Mee zijn? Om zijn, zul je bedoelen!” Want in Nederland moet je blijkbaar een blokje omlopen om mee met het verhaal te zijn.
Nu zou ik om zijn als iemand me met zijn redenaarstalent van zijn gelijk heeft overtuigd, maar goed. Dat is vast en zeker het verschil tussen Noord- en Zuidnederlands. Enfin, daarvan ben ik zeker en vast overtuigd!
Vlaamderlands | Print
| Geef commentaar | 1 reactie
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/ben-je-om-of-mee/
Flappentapper
Geplaatst op 26 maart 2009 door Ilse“Als u niet kunt pinnen, loopt u toch gewoon langs de flappenautomaat!”
Pinnen? Flappenautomaat - ja, zelfs: flappentapper? Ik geef toe dat ik die woorden nog nooit had gehoord – tot vorige zondag, net over de Nederlandse grens. Maar het bekt wel lekker. Alvast lekkerder dan het Vlaamse ‘Bancontact‘. Want hier kreeg de flappentapper uiteindelijk de naam van het bedrijf dat zijn flappentapperconcurrenten de markt uit kegelde.
Vlaamderlands | Print
| Geef commentaar | 5 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/flappentapper/
Den Haag behaagt
Geplaatst op 4 maart 2009 door AnnLaatst bracht een Bongo-bon me een weekendje in Den Haag. Een mooie stad, met prachtige musea en boeiende bezienswaardigheden. Naar het schijnt, want ik heb alleen maar geshopt. Non-stop. Van vrijdagnamiddag tot zondagnamiddag. Den Haag hoeft zich de eerstvolgende tien jaar geen zorgen meer te maken over de financiële crisis. Ik daarentegen …
Grappig
En toch vielen me ook andere dingen op dan het fantastische aanbod van De Bijenkorf. Hoe verschillend Nederlands en Vlaams zijn bijvoorbeeld. Hoe een blaadje in de Hema vriendelijk vroeg om ‘gaarne’ de dienbladen niet op elkaar te stapelen. Hoe een dienster me met een vrolijk “oh, Spa rood” verbeterde toen ik bruiswater bestelde. En me daarna een glas Chaudfontaine bracht. Hoe we letterlijk ’sjuderans’ terugvonden op menukaarten. En zo waren er nog wel een paar eigenaardigheden.
Geniaal
Vergis u niet: dat is niet als kritiek bedoeld. Vlaams heeft minstens even vreemde kronkels, maar die vallen mij natuurlijk niet op. Wat me wél opviel, was een geniaal woord. Eentje dat volgens mij ook alleen maar een Nederlander kan bedenken. En dat bedoel ik als een compliment. Tijdens de terugrit zondagavond zag ik een karretje dat je kunt huren om je meubels mee te verhuizen. De naam? De boedelbak. Ik heb sowieso al een zwak voor alliteraties, en dan nog eentje waarbij de vlag de lading perfect dekt … Heerlijk. Ik ben alvast hélemaal fan.
Vlaamderlands | Print
| Geef commentaar | 4 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/den-haag-behaagt/

