<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Schrijf.beleeft &#187; Verhip!</title>
	<atom:link href="http://www.schrijf.be/blog/category/verhip/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.schrijf.be/blog</link>
	<description>Tekstschrijvers met live copywriting</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 06:00:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tamaloes</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/tamaloes/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/tamaloes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 06:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=7458</guid>
		<description><![CDATA[Ik reis om te leren. Dat blijkt dus te kunnen, ook op mijn gezegende leeftijd. Enkele weken geleden doolde ik rond in de Provence. Onze buschauffeur maakte zich boos op een aantal jongeren, die wij zonder aarzelen in de categorie &#8216;hangende exemplaren&#8217; zouden rangschikken. Ze vertikten het een halve meter meer naar rechts te fietsen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ik reis om te leren. Dat blijkt dus te kunnen, ook op mijn gezegende leeftijd. Enkele weken geleden doolde ik rond in de Provence. Onze buschauffeur maakte zich boos op een aantal jongeren, die wij zonder aarzelen in de categorie &#8216;hangende exemplaren&#8217; zouden rangschikken. Ze vertikten het een halve meter meer naar rechts te fietsen zodat de bus kon passeren.</p>
<p>&#8220;Ce sont de <em>tamaloes</em>!&#8221; zei hij boos. Ik wachtte even tot hij bedaard was en vroeg langs mijn neus weg wat <em>tamaloes </em>dan wel konden zijn.</p>
<h3>Waar heb je pijn?</h3>
<p>Hij moest lachen. Natuurlijk wist ik dat niet. Hij had al lang begrepen dat er aan mijn Frans verschillende haken, ogen en oren genaaid zijn: &#8220;Tja, dat zijn van die gasten &#8230; Je moet hen altijd vragen wat er nu weer scheelt. Want als het op werken aankomt, hebben ze ineens zware pijnscheuten in heel essentiële lichaamsdelen. Daarom noemen wij hen <em>des</em> <em>tamaloes</em>.&#8221;</p>
<p><em>He made my day</em>. Ik was wel met vakantie, maar mijn eindredacteurshart sloeg toch weer wat sneller &#8230; <img src='http://www.schrijf.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/tamaloes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Passie, paal en perk</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/passie-paal-en-perk/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/passie-paal-en-perk/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 06:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=7481</guid>
		<description><![CDATA[Ann en ik delen een passie: paal en perk, lief en leed, schots en scheef.
Alliteraties, dus &#8211; stafrijmen.
Vier op een rij
Ann zal het niet nalaten om in alineatitels stafrijmpjes binnen te loodsen (Mmmaatjes of mmmosselen?). En dat werkt. Want een alliteratie heeft vooraan weerhaakjes. Daarmee klemt ze zich vast aan uw ogen en nestelt ze zich [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ann en ik delen een passie: paal en perk, lief en leed, schots en scheef.<br />
<a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Alliteratie" target="_blank">Alliteraties</a>, dus &#8211; stafrijmen.</p>
<h3>Vier op een rij</h3>
<p>Ann zal het niet nalaten om in alineatitels stafrijmpjes binnen te loodsen (Mmmaatjes of mmmosselen?). En dat werkt. Want een alliteratie heeft vooraan weerhaakjes. Daarmee klemt ze zich vast aan uw ogen en nestelt ze zich in uw geheugen.</p>
<p>Ook ik laat me niet onbetuigd. Zo gaf ik onze gebundelde schrijftips de <em>Suske-en-Wiske</em>-titel: &#8216;<a href="http://www.schrijf.be/tintelendetips.htm">Tintelende Tips voor Betere Bedrijfsteksten</a>&#8216;.</p>
<h3>Prima programma, prettige prijs</h3>
<p>En zo gaat de alliteratiestrijd tussen Ann en mij door. Hoewel &#8230; ik meen hem net beslecht te hebben met de langste alliteratie in een commerciële tekst. In onze <a href="http://www.schrijf.be/0/95.htm" target="_blank">juli-nieuwsbrief</a> leest u:</p>
<p><em>&#8220;Stel: u stuurt een mailing naar management assistants voor een opleiding timemanagement. Prima programma, prettige prijs. Een assistente spreekt haar baas erover aan &#8230;&#8221;</em></p>
<h3>Ik daag je uit, Ann</h3>
<p>Prima programma, prettige prijs &#8230; Toegegeven, er zijn genoeg kinderrijmpjes met meer dan vier woorden die met dezelfde beginletter beginnen.</p>
<p>Maar een <em>commerciële </em>tekst waarin vier opeenvolgende woorden hetzelfde letterpaar voorop hebben? <em>I dare you</em>, <a href="http://www.schrijf.be/s/annvandeplas.htm">Ann</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/passie-paal-en-perk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vol van vacature</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/vol-van-vacature/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/vol-van-vacature/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 06:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=7324</guid>
		<description><![CDATA[Geen foto om het te bewijzen, maar u mag erop vertrouwen dat ik de waarheid vertel &#8211; en niets dan de waarheid:
Vol van zichzelf
Naar het werk rijden, kan op de lachspieren werken. Dat bewees de bestelwagen van een klusbedrijf mét vacature: de klusser zocht een helpende hand. En dat deed ie fantastisch:
Volle gast gezocht

Bedoelde hij er [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Geen foto om het te bewijzen, maar u mag erop vertrouwen dat ik de waarheid vertel &#8211; en niets dan de waarheid:</p>
<h3>Vol van zichzelf</h3>
<p>Naar het werk rijden, kan op de lachspieren werken. Dat bewees de bestelwagen van een klusbedrijf mét vacature: de klusser zocht een helpende hand. En dat deed ie fantastisch:</p>
<p style="text-align: center;"><em>Volle gast gezocht<br />
</em></p>
<p style="text-align: left;">Bedoelde hij er één die <em>vol</em> lof was over zichzelf &#8211; <em>Bob de bouwer is niets vergeleken met mij</em> &#8211; of eentje die rond en <em>vol </em>was, zodat naast zijn bilspleet ook zijn bierbuikje over de werkbroek komt piepen?</p>
<h3 style="text-align: left;">Half werk gevraagd</h3>
<p style="text-align: left;">Ach, niets van dat. Op internet leert het <a href="http://www.hermanjclaeys.nl/PDF/VlaamsDialectenWoordenboek.pdf" target="_blank">Vlaamse dialectenwoordenboek</a> me dat een volle gast gewoon een geschoolde vakman is. Ook een halve gast bestaat. Maar die kennis houdt me niet tegen om straks ook met die term smakelijk te lachen: halvegaren en dwergen worden alvast gevraagd zich te melden.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/vol-van-vacature/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dochter taalvirtuoze</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/dochter-taalvirtuoze/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/dochter-taalvirtuoze/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 06:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stijn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=7274</guid>
		<description><![CDATA[Stel je voor: papa-copywriter zit samen met zijn &#8216;dochter van bijna vijf&#8217; aan tafel. Te lekkerbekken over de maaltijd die klaar staat. Mama-keukenprinses serveert falafelballetjes, verse groenten naar keuze en voorverwarmde pita-broodjes.
Aan de slag
De bedoeling van al dit lekkers: stel zelf je broodje samen zoals jij het wilt. Dochter-Bauke ziet het volledig zitten. Beetje paprika, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stel je voor: <em>papa-copywriter</em> zit samen met zijn &#8216;dochter van bijna vijf&#8217; aan tafel. Te lekkerbekken over de maaltijd die klaar staat. <em>Mama-keukenprinses</em> serveert falafelballetjes, verse groenten naar keuze en voorverwarmde <em>pita</em>-broodjes.</p>
<h3><strong>Aan de slag</strong></h3>
<p>De bedoeling van al dit lekkers: stel zelf je broodje samen zoals jij het wilt. <em>Dochter-Bauke</em> ziet het volledig zitten. Beetje paprika, wat sla, fetakaas, falafelballetje, mayonaise, tomaat, … Haar broodje krijgt vorm en verdwijnt daarna smakelijk in haar buik.</p>
<h3>Naamkunde</h3>
<p>En dan kaart ze een cruciaal probleem aan: &#8220;Hoe heet dat eigenlijk wat we nu aan het eten zijn?&#8221; Tja, hoe noem je die doe-het-zelf-burgers? <em>Falafal-pita-broodje</em>? Ik ben niet onder de indruk van mijn eigen vondst. Maar gelukkig komt ze zelf met een onklopbaar alternatief: een <em>knutselbroodje</em>. Met die naam smaken ze nog beter <img src='http://www.schrijf.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/dochter-taalvirtuoze/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blèèèèteli</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/bleeeeteli/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/bleeeeteli/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 06:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=7267</guid>
		<description><![CDATA[Wij reizen om te leren was vroeger het motto. Soms doen we het zo maar, tegen wil en dank. Maar het blijft altijd leuk en, zoals deze keer, hilarisch.
Blèteli
Ik zat vorige week in Unterwasser, Zwitserland. Hoog op de flank van een heerlijke Alp vroeg ik in een restaurantje een spuitwatertje. En voor ik het besefte, had ik [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Wij reizen om te leren</em> was vroeger het motto. Soms doen we het zo maar, tegen wil en dank. Maar het blijft altijd leuk en, zoals deze keer, hilarisch.</p>
<h3>Blèteli</h3>
<p>Ik zat vorige week in Unterwasser, Zwitserland. Hoog op de flank van een heerlijke Alp vroeg ik in een restaurantje een spuitwatertje. En voor ik het besefte, had ik weer toegegeven aan een onweerstaanbare neiging diep in mij: de vraag naar het woord dat plaatselijk wordt gebruikt voor wat ik (soms met taalhaken en -ogen) vraag. &#8216;Welches Wort gebrauchen Sie fûr Wasser mit &#8230; ?&#8221;</p>
<p>&#8220;Wasser mit blèèèèteli&#8221;, antwoordde de dienster verrassend. Pas op: niet het sobere bleteli of bletteli, neen voluit blèèèèteli, zoals een Antwerpenaar <em>bleiten (=wenen) </em>zou zeggen.</p>
<h3>Bloep</h3>
<p>Twee dagen later zitten we in Reichenau (Unesco-werelderfgoed), op de Duits-Zwitserse grens. En ja dus, ik kon het weer niet laten &#8230; De mevrouw, jong-snel-slank-en-mooi (maar dat doet nu niet terzake), lacht en zegt: &#8220;Wasser mit <em>bloep!&#8221;</em> Ook een mooie!</p>
<h3>Meld u!</h3>
<p>Hebt u variaties op dit thema? Reisweetjes over water met of zonder prik? Spaar dan met ons voor een waterverzameling. Over de hele wereld spelen mensen met het begrip, denk ik. Denk maar aan onze bubbels, spuit en &#8217;spa rood&#8217;. Meld uw ervaringen. Wij leggen met alle vormen van graagte een heuse inventaris aan.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/bleeeeteli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moffelpoeder</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/moffelpoeder/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/moffelpoeder/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 06:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=6725</guid>
		<description><![CDATA[Op zoek naar meer informatie voor een tekst, stootte ik op de website van een bedrijf dat ramen en deuren maakt. Ze gaan er prat op dat ze alles zelf doen: van ruwe grondstof tot afgewerkt product. En dan volgt de trotse zin: &#8220;Zelfs het aanmaken van onze moffelpoeders doen we zelf!&#8221; Euh &#8230; come [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Op zoek naar meer informatie voor een tekst, stootte ik op de website van een bedrijf dat ramen en deuren maakt. Ze gaan er prat op dat ze <em>alles </em>zelf doen: van ruwe grondstof tot afgewerkt product. En dan volgt de trotse zin: &#8220;Zelfs het aanmaken van onze moffelpoeders doen we zelf!&#8221; Euh &#8230; <em>come again</em>?</p>
<h3>Geëxtrudeerde afwerksluitlat met lip en vleugel</h3>
<p>Geen idee wat een moffelpoeder is. Naarstig ga ik op zoek naar een verklaring op de rest van de website. Maar mijn verwarring groeit alleen maar. &#8220;Onze pvc-profielen zijn in eigen beheer geëxtrudeerd.&#8221; &#8220;Deuren kunnen uitgerust worden met een geanodiseerde en verstelbare afwerksluitlat.&#8221; &#8220;Een strak profiel met opstaande lip.&#8221; &#8220;De grote opdek van de vleugel op het kader en de vergrote inklemming van het glas.&#8221; Help! Woordenboek bouwjargon gezocht!</p>
<h3>Betekenis goed weggemoffeld</h3>
<p>Van Dale brengt al een beetje verlichting. Als ik een koekje wegmoffel, probeer ik het stiekem in mijn zak (of meteen in mijn mond) te steken. Maar blijkbaar heeft moffelen nog een betekenis: <em>lakken en bij hoge temperatuur in een speciale oven drogen, waardoor een harde deklaag ontstaat</em>. En een extruder blijkt een <em>toestel met een of meer transportschroeven waarmee geplastificeerde kunststoffen in de vereiste vorm worden geperst</em>. Deze copywriter is weer een beetje wijzer geworden. Maar u gaat me niet wijsmaken dat zo&#8217;n ingewikkeld taalgebruik klanten over de streep trekt &#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/moffelpoeder/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sport én seks</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/sport-en-seks/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/sport-en-seks/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 06:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mieke</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=6693</guid>
		<description><![CDATA[Tien redenen om te lopen en niet meer te stoppen!
Als kersverse loper trekt de link meteen mijn aandacht. &#8216;Reken maar dat je met die redenen snel in je schoenen schiet&#8217;, bluft gezondheidsnet.nl. Of uit je schoenen. Want de tweede reden belooft dat je van hardlopen actiever wordt in bed. Dat blijkt niet alleen uit onderzoek, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.gezondheidsnet.nl/lopen-voor-je-gezondheid/artikelen/383/10-redenen-om-hard-te-lopen" target="_blank">Tien redenen om te lopen en niet meer te stoppen!</a></p>
<p>Als kersverse loper trekt de link meteen mijn aandacht. &#8216;Reken maar dat je met die redenen snel in je schoenen schiet&#8217;, bluft gezondheidsnet.nl. Of <em>uit </em>je schoenen. Want de tweede reden belooft dat je van hardlopen actiever wordt in bed. Dat blijkt niet alleen uit onderzoek, het is ook logisch te verklaren, zegt de schrijver. &#8216;Hardlopers zijn tevreden over hun lichaam.&#8217; Tja, dat heb ik als <em>start to runner</em> nog niet zo ervaren &#8230; Dat komt wellicht nog.</p>
<h3>Sexercise</h3>
<p>Geen tijd om te treuren, want na een welgemikte klik lees ik op een volgende pagina dé manier om calorieën te verbranden &#8230; tussen de lakens. Een nieuwe trend, met een grappig woord: sexercise. Sporten in bed. Met verschillende standjes train je je buikspieren en verlies je gewicht. De site waarschuwt dat je van seks geen prestatieklus mag maken. Maar zet toch de voordelen op een rij.</p>
<h3>Levensverlengend</h3>
<p>Sexercise vermindert de kans op hartaanvallen en verlengt het mensenleven. Daarnaast komen er bij een orgasme endorfinen vrij die het immuunsysteem stimuleren. En dat helpt dan weer om kanker en rimpels te voorkomen.</p>
<h3>Seksdieet</h3>
<p>Amerikaanse model en televisiepersoonlijkheid Kerry McCloskey zweert bij het seksdieet. Ze schreef het boek &#8216;The Ultimate Sex Diet&#8217;. Daarin staan een hele reeks sportieve standjes voor tussen de lakens.</p>
<p><em>Start to sexercise</em> &#8230; Mag ik dat boekje schrijven?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/sport-en-seks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ban de bom!</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/ban-de-bom/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/ban-de-bom/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 06:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=6482</guid>
		<description><![CDATA[Wat leest u hier? Ik bedoel: in het vredestekensymbool waar de hippies tuk op waren? Er staat: &#8216;ND, de afkorting van &#8216;nuclear disarmament&#8216;.
Ziet u het nog niet? Dat is normaal, tenzij u graag met vlaggetjes zwaait. Want de &#8216;ND&#8217; staat er gecodeerd in de taal van de seingevers &#8211; de semaforen: omgekeerde v + verticale [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.schrijf.be/blog/wp-content/uploads/2010/03/cnd.gif"><img class="size-full wp-image-6483 alignright" src="http://www.schrijf.be/blog/wp-content/uploads/2010/03/cnd.gif" alt="" width="65" height="63" /></a>Wat leest u hier? Ik bedoel: in het vredestekensymbool waar de hippies tuk op waren? Er staat: &#8216;ND, de afkorting van &#8216;<a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Vrede" target="_blank">nuclear disarmament</a>&#8216;.</p>
<p><a href="http://www.schrijf.be/blog/wp-content/uploads/2010/03/semafoorn.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-6484" style="margin-top: 25px; margin-bottom: 0px;" src="http://www.schrijf.be/blog/wp-content/uploads/2010/03/semafoorn.gif" alt="" width="73" height="63" /></a><a href="http://www.schrijf.be/blog/wp-content/uploads/2010/03/semafoord.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-6486" src="http://www.schrijf.be/blog/wp-content/uploads/2010/03/semafoord.gif" alt="" width="54" height="89" /></a>Ziet u het nog niet? Dat is normaal, tenzij u graag met vlaggetjes zwaait. Want de &#8216;ND&#8217; staat er gecodeerd in de taal van de seingevers &#8211; de <a href="http://missneworleans.blogspot.com/2008/08/peace-symbol-trivia.html" target="_blank">semaforen</a>: omgekeerde v + verticale streep. Een Engelse graficus kwam in 1958 op het idee om beide te combineren tot het ban-de-bom-teken.</p>
<p>Of hoe u zelfs letters leest zonder het te weten!<br />
Wie zei daar weer dat één beeld meer zegt dan duizend woorden?  <img src='http://www.schrijf.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/ban-de-bom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Digi-taal: vervolg</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/digi-taal-vervolg/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/digi-taal-vervolg/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 07:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=6261</guid>
		<description><![CDATA[Herinnert u zich mijn blog over digitale kijkers nog? Mijn man vond ons allesbehalve digitale kijkers, omdat we niet uit bits en bytes bestonden. Ik vroeg eindredacteur Marcel om raad en hij lanceerde het woord &#8216;digitaalkijker&#8217;. Naar analogie met &#8216;zwartkijker&#8217;. Iedereen gelukkig.
Kijkt de warme bakker digitaal?
Of toch niet iedereen &#8230; want Marcel bleef erover nadenken. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Herinnert u zich mijn <a href="http://www.schrijf.be/blog/digi-taalproblemen/" target="_self">blog over digitale kijkers</a> nog? Mijn man vond ons allesbehalve digitale kijkers, omdat we niet uit bits en bytes bestonden. Ik vroeg eindredacteur Marcel om raad en hij lanceerde het woord &#8216;digitaalkijker&#8217;<em>.</em> Naar analogie met &#8216;zwartkijker&#8217;. Iedereen gelukkig.</p>
<h3>Kijkt de warme bakker digitaal?</h3>
<p>Of toch niet iedereen &#8230; want Marcel bleef erover nadenken. Hij ging te rade bij Ruud Hendrickx, <a href="http://taal.vrt.be/taaldatabanken_master/juist/juist.shtml" target="_blank">taaladviseur van de VRT</a>. Iemand die alles van taal én van kijkers weet. Marcel vroeg hem wat hij van &#8216;digitaalkijker&#8217; vond: leuk gevonden, toch? Maar daar dacht Ruud anders over: digitaalkijker klonk hem vreemd in de oren. En digitale kijker stoorde hem allerminst. Ruud onderbouwde zijn mening zelfs door te stellen dat de vallende ziekte ook niet zelf valt. En de warme bakker zelf niet warm is. En dus is een digitale kijker zelf <em>niet</em> digitaal.</p>
<h3>Digitale dromen</h3>
<p>Beslist! De VRT-taaladviseur had gesproken. Ik deelde zijn mening dan ook met mijn man. En die besliste zich erbij neer te leggen. Met spijt in het hart. Want eigenlijk droomde hij er al stiekem van om de knappe VRT-presentatrices &#8216;digitaalkijker&#8217; te horen zeggen &#8211; het woord waartoe <em>hij </em>de aanleiding had gegeven. Het zal bij dromen blijven &#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/digi-taal-vervolg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Negen maanden ellende</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/negen-maanden-ellende/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/negen-maanden-ellende/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 07:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kiki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verhip!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=6126</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Wow! Eindelijk! De waarheid! Gedurfd, zeg!&#8221;
Dat is mijn reactie op een reclamefolder die vandaag in mijn inbox zat. De mail vraagt mijn aandacht voor iets wat &#8216;negen maanden beurs&#8217; heet. En ik denk: eindelijk een boek dat een zwangerschap doeltreffend beschrijft. Want ja, ik heb mij indertijd negen maanden lang bijzonder beurs gevoeld.
Pas bij de tweede [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Wow! Eindelijk! De waarheid! Gedurfd, zeg!&#8221;</p>
<p>Dat is mijn reactie op een reclamefolder die vandaag in mijn inbox zat. De mail vraagt mijn aandacht voor iets wat &#8216;negen maanden beurs&#8217; heet. En ik denk: eindelijk een boek dat een zwangerschap doeltreffend beschrijft. Want ja, ik heb mij indertijd negen maanden lang <em>bijzonder</em> beurs gevoeld.</p>
<p>Pas bij de tweede oogopslag dringt de waarheid door. Ach &#8230; Geen alles onthullend boek. Maar gewoon weer een beurs die de Mythe van de Roze Wolk in stand houdt.</p>
<p>Afijn. Niet getreurd. Niets verloren. Integendeel, want ooit schrijf ik het definitieve zwangerschapsboek. En vandaag heb ik al mijn titel gevonden.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/negen-maanden-ellende/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
