Archief voor de categorie: ‘Verhip!’

Lekkere Joppiesaus

Geplaatst op 2 april 2013
door Hanne

Vergadering in het Joppiesaus-hoofdkwartier:

- Wat is nu eigenlijk echt ons ultieme argument?
- Joppiesaus is lekker.
- Briljant! Dat klopt helemaal!

En zo geschiedde …

joppiegecropped

Zoet én vettig

Ik vind Joppiesaus nochtans onweerstaanbaar.
Zoet én vettig, meer moet dat toch niet zijn?

Zelfs als de frietjes al lang op zijn, blijf ik van de saus eten.
Die slogan had dus véél meer moeten overtuigen.
Dan was u er nu misschien ook al aan verslaafd.

Méér dan lekker

Heeft uw product meer te bieden dan ‘lekker’?
Die kans is gróót. Geef uw brainstorm gerust uit handen aan een specialist.
Ik verzin met plezier een slogan voor u die wérkt.

Bookmark and Share

Verhip! | Print | Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/lekkere-joppiesaus/

Schrijven zonder lol, ^^ of wajooo

Geplaatst op 19 maart 2013
door Liesa

Kent u TED?
TED is een jaarlijkse conferentie met internationale sprekers.
In maximaal 18 minuten geven ze ‘de presentatie van hun leven’.
Over technologie, entertainment of design (vandaar ‘TED’).
En de sprekers zijn vaak héél boeiende mensen, zoals de man in dit filmpje!

Sms-taal is exciting

(c) James Duncan Davidson

Op de TED2013-conferentie hield linguïst John McWhorter een pleidooi voor sms-taal.
Sms-taal betekent níét de dood van het schrijven.
McWhorter vindt sms’en zelfs exciting.
“Want”, zegt hij, “het is iets helemaal ánders dan schrijven”.

23.07 uur: ° het schrift

Een korte geschiedenisles:
Er zijn twee soorten taal: gesproken en geschreven.
En eigenlijk is gesproken taal de enige échte. Die bestaat al ongeveer 50.000 jaar.
Beeld u de periode van gesproken taal in als een dag van 24 uur – van 00.00 tot 23.59 uur.
Dan zag geschreven taal pas het licht om 23.07 uur!

Taal en haar hulpmiddel

Geschreven en gesproken taal zijn dus níét hetzelfde.
Gesproken taal lééft, geschreven taal is een hulpmiddel.

Je kunt praten zoals je schrijft (en daar snapt niemand een snars van).
Je kunt ook schrijven zoals je spreekt. En dát – in een extreme vorm – is sms’en.

En copywriting?

Copywriting zit daar ergens tussenin.
Want u wilt dat uw klant begrijpt wat u zegt.
En dat lukt alleen als ú schrijft zoals hij spreekt.
Zonder dat u lol, ^^ of ‘wajooo’ gebruikt.

En die perfecte balans tussen schrijven zoals je spreekt, en schrijven volgens de regels?
Dat is geen eitje. Gelukkig zijn daar Schrijfbe’ren voor!

PS Een stukje uit John McWhorters presentatie vind je op YouTube:

Bookmark and Share

Verhip! | Print | Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/schrijven-zonder-lol-of-wajooo/

Koningin wordt koning

Geplaatst op 7 februari 2013
door Stefanie

Op maandag 28 januari kondigde koningin Beatrix haar aftreden aan. En op dinsdag 30 april bestijgt kroonprins Willem-Alexander de Nederlandse troon.

En já, dat heeft iets met taal te maken. Want in 2014 verdwijnt het woord ‘Koninginnedag’ genadeloos uit de Woordenlijst Nederlandse Taal. Waar het logischerwijs plaatsmaakt voor … ‘Koningsdag’.

willem_alexander_beatrix_Detailfoto

Bookmark and Share

Verhip! | Print | Geef commentaar | 2 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/koningin-wordt-koning/

Broodje sneeuw

Geplaatst op 17 januari 2013
door Elke

Het verhaal gaat dat de Inuit duizenden woorden voor sneeuw hebben. Logisch. Ze staan er dagelijks tot aan hun knieën in. En dat vertaalt zich in een overvloed aan synoniemen.

In één woord: nat!

Wij kennen in het Nederlands maar één woord voor sneeuw. Ook logisch. Aan wat er niet of nauwelijks is, verspil je het best niet te veel woorden. Waarbij ik me meteen afvraag waarom de benamingen voor de Belgische hemelwatermassa zich tot ‘regen’ en ‘neerslag’ beperken. Wij halen niet eens vijf synoniemen voor de weersgesteldheid die onze habitat typeert.

Bevroren broodje aap

De Inuit ook niet, blijkt. Hun rijke sneeuwwoordenschat is eigenlijk een broodjeaapverhaal. Het ontsproot in de loop van de jaren aan de geest van enthousiaste linguïsten. De eerste die de witte woorden van de Inuit op de rooster legde, was de linguïst en antropoloog Frank Boas, in 1911. Hij vermeldde vier synoniemen voor sneeuw: aput, gana, piqsirpoq en qimuqsuq. Zijn collega Benjamin Lee Whorf breidde dat aantal uit tot zeven. En toen was het hek van de dam: zeven werden twintig, honderd en … duizend.

Synoniem of beschrijving?

De misvatting ligt blijkbaar in wat je een synoniem  noemt. Zo wordt het woord ‘iglupak’ vertaald als ‘sneeuw voor het maken van iglo’s’. Terwijl het letterlijk ‘materiaal voor het bouwen van een huis’ betekent. ‘Matallak’ is dan weer de sneeuw die de opening van een gletsjer bedekt, en ‘ayak’ sneeuw op je kleren. De vraag is dan niet hoeveel woorden Inuit voor sneeuw hebben. Wél hoeveel over sneeuw. Beschrijvingen, dus. En zo kan ik er voldoende bedenken over onze regen. Maar die zijn helaas niet voor publicatie vatbaar.

Bookmark and Share

Verhip! | Print | Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/broodje-sneeuw/

Gefeliciteerd!

Geplaatst op 29 november 2012
door Stefanie

Het klinkt indrukwekkend: zílveren jubileum, góuden jubileum, diamánten jubileum. Alleen … het duurt zo lang vooraleer je er iemand mee mag feliciteren. Minimaal 25, 50 of 60 jaar. Dácht ik.

Want wat ontdekte ik vorige week? Dat je al veel vroeger kunt uitpakken met originele jubileumbenamingen. Handig om te weten! Zo feliciteer ik mijn achterneefje binnenkort met zijn papieren verjaardag (1 jaar). Mijn buurjongen met zijn katoenen loopbaan (2 jaar). En vrienden met hun leren huwelijk (3 jaar).

En er is nog veel meer van dat. Houten, tinnen, koperen, … Jullie zijn bij deze gewaarschuwd!

Bookmark and Share

Verhip! | Print | Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/gefeliciteerd/

Teksten die doen doen

Over Schrijf.beleeft
  • Copywriters: wat drijft hen? Waarvan worden ze warm of koud? U leest het hier.

 

    Word fan op Facebook
Abonneer u
    Abonneer u op onze RSS-feed