<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Schrijf.beleeft &#187; Schrijf.beter</title>
	<atom:link href="http://www.schrijf.be/blog/category/schrijfbeter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.schrijf.be/blog</link>
	<description>Tekstschrijvers met live copywriting</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 05:00:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>Schrijf.beter 144</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-144/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-144/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 05:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=13416</guid>
		<description><![CDATA[Dat bovengemiddelde resultaat boeken wij sneller dan tal van anderen. √ Dat uitstekende resultaat boeken wij sneller dan vele anderen. Aiaiai, gevaarlijk, want in deze zin staan eigenlijk geen fouten. &#8216;Bovengemiddeld&#8217; en &#8216;tal van&#8217; staan allebei in Van Dale. En &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-144/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>Dat <span style="color: #ff0000;">bovengemiddelde</span> resultaat boeken wij sneller dan <span style="color: #ff0000;">tal van</span> anderen.<br />
√ Dat <span style="color: #008000;">uitstekende</span> resultaat boeken wij sneller dan <span style="color: #008000;">vele</span> anderen.<br />
<em>Aiaiai, gevaarlijk, want in deze zin staan eigenlijk geen fouten. &#8216;Bovengemiddeld&#8217; en &#8216;tal van&#8217; staan allebei in Van Dale. En toch stel ik voor dat je die twee nooit meer gebruikt. Omdat je ze gemakkelijk vervangt door sprankelende, duidelijke, transparante woorden. Omhoog die leesbaarheid, omlaag die bloeddruk (van de lezer die zich blauw ergert aan ambtenarees en anachronismen).<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li><em> </em>Dit behandeltraject telt <span style="color: #ff0000;">maximum</span> acht <span style="color: #ff0000;">consultaties</span>.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">maximaal</span> acht <span style="color: #008000;">raadplegingen.</span><br />
<em>Maximum is een zelfstandig naamwoord. Dat kun je meestal wel met een ander substantief laten samensmelten in een samenstelling: maximumsnelheid. Hier heb je een bijwoord nodig bij het telwoord acht. Dan moet je maximaal nemen. En consultatie is een Frans leenwoord. Hebben we niet nodig, want raadpleging betekent hetzelfde.<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>Een moderne kantoorruimte <span style="color: #ff0000;">past zich aan aan</span> uw noden.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">beantwoordt aan</span> uw noden.<br />
<em>Nee, die &#8216;aan aan&#8217; willen we niet. Tweemaal hetzelfde woord in één zin? Dat is voor watjes! Over ons lijk! Dus zoeken we een alternatief. Je beantwoordt vragen, maar je beantwoordt aan noden. Dus &#8230;<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>U <span style="color: #ff0000;">staat nu op het punt</span> een vakantiehuis te kopen?<br />
<em>√ </em><span style="color: #008000;">U wilt nu</span> &#8230;<br />
<em>&#8216;Op het punt staan te&#8217;</em> <em>is een gallicisme. Op punt stellen (= juist afstellen) trouwens ook. En je kunt het dan nog door het eenvoudige &#8216;willen&#8217; vervangen. Wat &#8230; wil je dan nog meer?<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li><em> </em>U ontdekt interessante trefwoorden of <span style="color: #ff0000;">trefwoorden</span><span style="color: #ff0000;">combinaties</span> waarmee <span style="color: #ff0000;">prospecten</span> op uw website komen.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">of -combinaties &#8230; prospects </span><br />
<em>Waarom zou je trefwoorden herhalen? De taal heeft zich op dit soort situaties voorbereid</em> <em>en maakt het zich gemakkelijk. Geen overbodige energie verliezen aan de herhaling van een woord: gewoon een streepje en de lezer weet waarover het gaat.<br />
Prospecten betekent &#8216;vooruitzichten&#8217; en prospects &#8216;potentiële klanten&#8217;.<br />
</em><em> </em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-144/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schrijf.beter 143</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-143/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-143/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 05:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=13290</guid>
		<description><![CDATA[Dat gebruikt ons lichaam meteen, of anders slaat het het op als reserve. √ Ons lichaam gebruikt dat meteen of slaat het op als reserve. Zie je die &#8216;het het&#8217; in die eerste zin: lelijk he! En bovendien: je kunt &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-143/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li><span style="color: #ff0000;">Dat gebruikt ons lichaam meteen, of anders slaat het het op als reserve.<br />
</span>√ <span style="color: #008000;">Ons lichaam gebruikt dat meteen of slaat het op als reserve.</span><br />
<em>Zie je die &#8216;het het&#8217; in die eerste zin: lelijk he! En bovendien: je kunt dat niet door je strot krijgen als je het moet uitspreken. En omdat wij onze teksten ALTIJD hardop lezen voor we een &#8216;go&#8217; meegeven, kunnen we zo&#8217;n constructie onmogelijk gedogen. Maar wat doe je eraan? Een beetje bijsturen is hier geen optie. Dus, omdat er toch geen onderzeese rotsen in de buurt zijn, gooien we hier Schettinogewijs het roer van de zin helemaal om.<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>Het lichaam <span style="color: #ff0000;">slaagt</span> de opgenomen koolhydraten in de vorm van glycogeen op in de lever en de spieren.<br />
<em>√ &#8230; </em><span style="color: #008000;">slaat</span> &#8230;<br />
<em>Je slaagt voor een examen, maar daarvoor moet je heel wat energie opslaan. Maar als je al die extra kilo&#8217;s hebt opgeslagen, sla je soms een mal figuur. Kortom het ging hier om het werkwoord &#8216;opslaan&#8217;. <img src='http://www.schrijf.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>In dat geval gaan we <span style="color: #ff0000;">tewerk</span><span style="color: #ff0000;"> zoals in de Algemene voorwaarden werd vastgelegd.</span><br />
<em>√ &#8230; </em><span style="color: #008000;">te werk, zoals de Algemene Voorwaarden bepalen.</span><br />
<em>Je kunt wel iemand tewerkstellen. Maar je gaat te werk. Vreemd, maar waar! En nog iets: zie je dat ik dat overbodige passief uit de zin heb gesodemieterd? Ik kan het echt niet laten &#8230;</em> <em><br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>Je <span style="color: #ff0000;">slaat je uit de slag </span>in het Frans.<br />
<em>√ &#8230; </em><span style="color: #008000;">trekt je uit de slag</span> &#8230;<br />
<em>Leuke combinatie van uit &#8230; in &#8230;, maar de uitdrukking is natuurlijk &#8216;zich uit de slag trekken&#8217;. Van Dale zegt dat het Algemeen Belgisch Nederlands is.</em> <em>In de betekenis van &#8216;zich weten te redden&#8217;. Daarnaast kun je uiteraard ook &#8216;je slag slaan&#8217;. Maar dat is dan weer meer iets voor de bankovervallers onder ons &#8230;<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>Dat blijkt uit de laatste cijfers, waarbij de logistieke sector een score van 54 <span style="color: #ff0000;">haalt, terwijl de winkel- en kantoorsectoren respectievelijk 52 en 25.</span><br />
<em>√ &#8230; </em><span style="color: #008000;">haalt, terwijl de winkel- en kantoorsectoren respectievelijk 52 en 25 scoren.<em> </em><br />
</span><em>Het onderwerp van haalt is enkelvoud, dus als je in het tweede deel van de zin een meervoudig onderwerp krijgt, moet je een ander werkwoord in het meervoud toevoegen.<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-143/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schrijf.beter 142</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-142/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-142/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 05:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=13221</guid>
		<description><![CDATA[Deze evolutie ligt ook in lijn met de trend van 2011. √ Deze evolutie is ook conform de trend van 2011. &#8216;In lijn liggen met&#8217; is een gallicisme. En die gooien we er allemaal een voor een uit! Nè! Een &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-142/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>Deze evolutie <span style="color: #ff0000;">ligt ook in lijn met</span> de trend van 2011.<br />
√ Deze evolutie <span style="color: #008000;">is ook conform</span> de trend van 2011.<br />
<em>&#8216;In lijn liggen met&#8217; is een gallicisme. En die gooien we er allemaal een voor een uit! Nè! Een correct alternatief: in overeenstemming zijn of liggen met.<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>De kleinere deelmarkten zetten hun vooruitgang sinds de laatste <span style="color: #ff0000;">ommekeer verder</span>.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">ommekeer voort</span>.<br />
<em>Je kunt een bord of een kopje op tafel iets verder van je weg zetten. Maar Van Dale suggereert dat het in deze betekenis altijd voortzetten moet zijn.<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>De vraag was vrij beperkt in het eerste kwartaal, <span style="color: #ff0000;">maar zal naar verwacht in het volgende kwartaal waarschijnlijk opnieuw toenemen.</span><br />
√ &#8230;<span style="color: #008000;">, maar neemt waarschijnlijk in het volgende kwartaal opnieuw toe.<br />
</span><em>Een hele taalboterham, dat tweede deel van deze zin. Ten eerste de overbodige toekomende tijd. Heb je een bijwoordelijke bepaling van (toekomende) tijd in je zin? Beperk je dan tot de O.T.T. (onvoltooid tegenwoordige tijd). &#8216;Naar verwacht&#8217; is dubbelop met waarschijnlijk en trouwens ook erg verouderd. Weg ermee! </em>
</li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>Werkt u bijvoorbeeld graag <span style="color: #ff0000;">met een machine met een vaste bovenkap?</span><br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">met een machine die een vaste bovenkap heeft?<br />
</span><em>Niet fout die constructie in de rode zin, maar tegen mijn principe dat je nooit twee keer &#8216;met&#8217; in je zin duldt. Even nadenken en floep eruit! En je merkt onmiddellijk het heerlijke aroma van een zin die freewheelt. </em>
</li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li><span style="color: #000080;">Integendeel</span><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000080;">: de meesten vragen </span><span style="color: #ff0000;">zekerheid: </span></span><span style="color: #ff0000;">bijvoorbeeld een vaste </span>overeenkomst met een vast loon.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">zekerheid, bijvoorbeeld een vaste</span> &#8230;<br />
<em>Twee dubbelpunten in dezelfde zin? Ik denk het niet! Zou ik nooit doen. Dat is echt heel onaangenaam om te lezen. Je lezer wordt er moe van. Dus niet doen!<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-142/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schrijf.beter 140</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-140/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-140/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 05:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=13097</guid>
		<description><![CDATA[Omdat je met de ingenieurs op één lijn zit, stemt elk ontwerp overeen met de voorschriften. √ Omdat je met de ingenieurs één lijn trekt, &#8230; &#8216;Op één lijn zitten met&#8217; is een letterlijke vertaling uit het Frans. De juiste &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-140/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li><span style="color: #ff0000;">Omdat je met de ingenieurs op één lijn zit</span>, stemt elk ontwerp overeen met de voorschriften.<br />
√ <span style="color: #008000;">Omdat je met de ingenieurs één lijn trekt</span>, &#8230;<br />
<em>&#8216;Op één lijn zitten met&#8217; is een letterlijke vertaling uit het Frans. De juiste uitdrukking is volgens Van Dale &#8216;één lijn trekken met iemand&#8217;.<br />
</em></li>
<div style="height: 20px;"></div>
<li>Dan krijgt u <span style="color: #ff0000;">25000</span> relevante en <span style="color: #ff0000;">geüpdate emailadressen</span> gratis.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">25.000</span> &#8230;. <span style="color: #008000;">geüpdatete e-mailadressen</span> &#8230;<br />
<em>Een zin als een brokkenparcours: wij schrijven getallen van meer dan vier cijfers met een puntje voor het op drie na laatste cijfer. Sommigen laten daar een spatie. Wij schrijven een puntje. En delen grotere getallen verder in groepjes van drie. Het voltooide deelwoord van updaten is wel degelijk geüpdatet en email is niet hetzelfde als e-mail. Allemaal voor de prijs van één &#8230;<br />
</em></li>
<div style="height: 20px;"></div>
<li><span style="color: #ff0000;">Geniet u van het combineren van aparte</span> ingrediënten voor een smaakvolle mix van eigen inspiratie?<br />
√ <span style="color: #008000;">Combineert u graag aparte</span> &#8230;<br />
<em>Dat eerste deel van de rode zin vind ik toch wel enigszins &#8230; omslachtig (van een understatement gesproken <img src='http://www.schrijf.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ).</em> <em>Nee hoor, weg ermee! Trouwens die naamwoordstijl (het combineren) is ook maar niks. En bovendien elimineer je tweemaal &#8216;van&#8217; in de groene zin. Ook mooi meegenomen!<br />
</em></li>
<div style="height: 20px;"></div>
<li>Houdt u van de traditionele <span style="color: #ff0000;">speculoossmaak</span>?<br />
<em>√ &#8230; </em><span style="color: #008000;">speculaassmaak</span><em> </em><br />
<em>De speculaastijd is wel voorbij. Maar het blijft een probleem: is het nu speculaas of moet het speculoos zijn? Van Dale noemt speculoos Belgisch-Nederlands en weinig gebruikt voor speculaas. VRTtaal.net geeft een andere uitleg: sommige fabrikanten noemen hun product bewust speculoos. Ze willen duidelijk maken dat er geen speculaaskruiden in hun koekjes zitten.<br />
</em></li>
<div style="height: 20px;"></div>
<li>De vraag naar toegankelijke energiebronnen is <span style="color: #ff0000;">niet overbodig</span>. U wilt uw onderneming toch <span style="color: #ff0000;">niet onnodig </span>belasten?<br />
<em>√ &#8230; </em>is <span style="color: #008000;">essentieel</span>. U wilt uw onderneming toch <span style="color: #008000;">maar</span> <span style="color: #008000;">minimaal</span> belasten?<br />
<em>Laten we het nieuwe jaar goed beginnen &#8230; met een strijdje tegen de dubbele ontkenningen. Ze sluipen soms geruisloos in je tekst en dan zit je ermee, want ze maken hem natuurlijk nodeloos ingewikkeld. Denk positief: het leven wordt er een beetje vrolijker van en je tekst is meteen scherper. Dus &#8230; leve 2012 <img src='http://www.schrijf.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
</em><em></em><em></em></li>
<div style="height: 20px;"></div>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-140/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schrijf.beter 138</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-138/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-138/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 05:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=12918</guid>
		<description><![CDATA[Keuze genoeg voor Bourgondische vrijgezellen. Limburg staat niet voor niets bekend als een provincie voor levensgenieters. √ &#8230; bourgondische &#8230; van Als het gaat over &#8216;het goede leven&#8217;, dan schrijf je bourgondisch met kleine letter. En het is maar een &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-138/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>Keuze genoeg voor <span style="color: #ff0000;">Bourgondische</span> vrijgezellen. Limburg staat niet voor niets bekend als een provincie <span style="color: #ff0000;">voor</span> levensgenieters.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">bourgondische </span>&#8230; <span style="color: #008000;">van</span><br />
<span style="font-style: italic;">Als het gaat over &#8216;het goede leven&#8217;, dan schrijf je bourgondisch met kleine letter. En het is maar een detail, maar je weet dat ik allergisch ben voor woordherhalingen. Als je wilt vermijden dat in de volgende zin tweemaal &#8216;voor&#8217; &#8230; voorkomt, tja dan vervang je de tweede &#8216;voor&#8217; toch door &#8216;van&#8217;.</span></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li><span style="color: #ff0000;">De ondernemingsraad heeft vier onderscheiden functies in de onderneming en bestaat uit vier organen.<br />
</span>√ <span style="color: #008000;">De ondernemingsraad heeft vier functies en vier organen.<br />
</span><em>Deze zin lijdt een beetje aan obesitas: veel te veel woordenpap, dus schrappen maar. &#8216;Onderscheiden&#8217; mag zo weg, want als de functies niet onderscheiden waren, dan kwam je toch ook niet aan vier. &#8216;In de onderneming&#8217; lijkt me helemaal overbodig, want &#8216;buiten de onderneming&#8217; zou voor zo&#8217;n ondernemingsraad pas echt onnozel zijn &#8230; Ten slotte: &#8216;heeft&#8217; en &#8216;bestaat uit&#8217; liggen zo dicht bij elkaar, dat je ze gemakkelijk gelijkschakelt. En zo schrap je alweer twee woorden. Wie zei het weer? Juist, Hemingway: schrijven is schrappen.<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>Dat is gemakkelijk: knoop de drie belangrijke verschillen <span style="color: #ff0000;">in je hoofd</span>.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">in je oren</span>.<br />
<em>Je kunt je wel iets in je hoofd, je geest of je geheugen prenten, maar niet knopen. Blijkbaar kun je dat wel in je oren. Toch volgens</em> <em>Van Dale &#8230; Hoewel! Ik heb het al vaak geprobeerd: niet gemakkelijk hoor!<br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>Hij maakt geen deel uit van de delegatie en <span style="color: #ff0000;">geniet</span> specifieke bescherming.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">krijgt</span> &#8230;<br />
<em>&#8216;Genieten&#8217; als overgankelijk werkwoord (zonder &#8216;van&#8217;) is verouderd en ambtelijk. Vervang het gewoon door het veel eenvoudigere &#8216;krijgen&#8217;: directe spreektaal, ik hou er zo van &#8230; <img src='http://www.schrijf.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
<li>Zo zorgt het OCMW voor een verdere optimalisatie van de lokale diensteneconomie, zoals de <span style="color: #ff0000;">poets-</span> en strijkhulp.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">schoonmaak-</span> en strijkhulp.<br />
<em>&#8216;Poetsen&#8217; is volgens Van Dale &#8216;door middel van een smeermiddel glad en glanzend maken&#8217;. Poetsen in de betekenis van schoonmaken is gewestelijk.</em></li>
<div style="height:20px;"> </div>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-138/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schrijf.beter 137</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-137/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-137/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 05:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=12888</guid>
		<description><![CDATA[Vlei u dan neer in onze jaccuzi en beleef &#8211; met het bijhorende glaasje bubbels &#8211; een topavond. √ &#8230; Vlij &#8230; jacuzzi &#8230; bijbehorende &#8230; Vleien en vlijen: het komt nooit goed, want de verwarring is vaak groot. Dus &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-137/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li><span style="color: #ff0000;">Vlei</span> u dan neer in onze <span style="color: #ff0000;">jaccuzi</span> en beleef &#8211; met het <span style="color: #ff0000;">bijhorende </span>glaasje bubbels &#8211; een topavond.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">Vlij</span> &#8230; <span style="color: #008000;">jacuzzi</span> &#8230; <span style="color: #008000;">bijbehorende</span> &#8230;<br />
<em>Vleien en vlijen: het komt nooit goed, want de verwarring is vaak groot. Dus als het gaat over uw lichaam ergens neerleggen &#8230; dan vlij je het neer. Als je stroop aan de baard smeert &#8230; dan vlei je. Zo&#8217;n moeilijk nieuw woord als jacuzzi: daartegen mag je al eens zondigen. Maar één keer, he <img src='http://www.schrijf.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  En ten slotte: Van Dale noemt</em> bijhorend <em>algemeen Belgisch Nederlands. Algemeen Nederlands is</em> bijbehorend<em>.<br />
</em>  </li>
<li>Wij bieden u <span style="color: #ff0000;">imago-advies </span>met <span style="color: #ff0000;">losse </span><span style="color: #ff0000;">toebehorens</span>.<br />
√ .. <span style="color: #008000;">imagoadvies</span> &#8230; <span style="color: #008000;">los toebehoren</span>.<br />
<em>De o en de a zijn twee klinkers die niet botsen. Maar je mag er altijd een koppelteken tussen zetten, als je denkt dat de leesbaarheid in gevaar is. Toebehoren is altijd enkelvoud.<br />
   </em></li>
<li>De uitbaters van twee kleinschalige <span style="color: #ff0000;">logies</span> waren erop gebrand om ons persoonlijk te verwennen.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">logiesaccomodaties of logiesplaatsen of nachtverblijven</span> &#8230;<br />
<em>Het logies klinkt perfect in het enkelvoud, maar heeft volgens Van Dale als meervoud logiezen. Geen kat die dat ooit al heeft gehoord of gebruikt. Vandaar de omschrijvingen. &#8216;Nachtverblijven&#8217; is volgens mij het betere alternatief!<br />
   </em></li>
<li><span style="color: #ff0000;">In vier jaren tijd verdubbelde het wagenpark in omvang.<br />
</span>√ <span style="color: #008000;">In vier jaar tijd verdubbelde het wagenpark.</span><br />
<em>Tijdsaanduidingen die eindigen op een -r</em> (zoals uur en jaar) krijgen geen meervoud na een telwoord. <em>Maar maanden bijv. wel: vijf maanden lang. En het was hoog tijd dat we nog eens &#8216;dubbelopten&#8217; in de Schrijf.beters! Hier heb je weer een mooie: in omvang is gewoon dubbelop met verdubbelen.<br />
   </em></li>
<li>Dat doet u <span style="color: #ff0000;">door te zorgen dat</span> ze alles krijgen <span style="color: #ff0000;">dat </span>ze willen.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">door ervoor te zorgen dat</span> &#8230; <span style="color: #008000;">wat</span> &#8230;<br />
<em>Je &#8216;zorgt&#8217; altijd &#8216;voor iets&#8217; en na alles hoort het betrekkelijk voornaamwoord &#8216;wat&#8217; en niet &#8216;dat&#8217;!<br />
   </em></li>
</ol>
<p><em> </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-137/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schrijf.beter 135</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-135/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-135/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 05:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=12546</guid>
		<description><![CDATA[Wij bouwden onze vakantiewoningen dichtbij de toeristische trekpleisters. √ &#8230; dicht bij &#8230; Dichtbij is een bijwoord. Als er een woordgroep volgt met een substantief erin, dan heb je een voorzetsel nodig. Vandaar dat je dicht bij hier in twee &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-135/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>Wij bouwden onze vakantiewoningen <span style="color: #ff0000;">dichtbij</span> de toeristische trekpleisters.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">dicht bij</span> &#8230;<br />
<em>Dichtbij is een bijwoord. Als er een woordgroep volgt met een substantief erin, dan heb je een voorzetsel nodig. Vandaar dat je dicht bij hier in twee woorden moet schrijven. En voor de volledigheid: dicht wordt dan bijwoord bij het voorzetsel bij &#8230; &#8216;t Is maar dat je het weet!<br />
   </em></li>
<li>De <span style="color: #ff0000;">meeste</span> van onze klanten wonen in de provincie Antwerpen.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">meesten</span> &#8230;<br />
<em>Eeuwige twijfel heerst bij dit soort constructies: meeste of meesten? Ik zocht het nog maar eens op en vond op Taaladvies.net en VRTtaal.net: &#8216;enkelen van hen&#8217; en &#8216;de meesten van onze &#8230;&#8217;, dus &#8230; Logisch: je gebruikt meesten hier zelfstandig met in het meervoud &#8216;en.<br />
   </em></li>
<li>Ik bied u meteen een heel interessant contract aan, dat we exclusief aan onze beste klanten <span style="color: #ff0000;">voorbehouden</span>.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">voorstellen</span>.<br />
<em>Voorbehouden in deze betekenis van &#8216;reserveren&#8217; is geen Algemeen Nederlands.<br />
   </em></li>
<li>Op het programma stond <span style="color: #ff0000;">ondermeer: de heraanleg</span> van de bezoekersparking.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">onder meer: de aanpassing</span> &#8230;<br />
<em>Nog twee hardnekkige (geen -n, want zelfstandig meervoudig adjectief, gebruikt voor zaken): onder meer schrijf je in twee woorden! En heraanleg is geen correct Nederlands.<br />
   </em></li>
<li><span style="color: #ff0000;">Waaraan kan de klant zich op de stand verwachten</span>?<br />
√ <span style="color: #008000;">Wat kan de klant op de stand verwachten?</span><br />
<em>Zich aan iets verwachten is een leenvertaling uit het Frans.<br />
   </em></li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-135/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schrijf.be 133</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-be-133/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-be-133/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 05:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=12319</guid>
		<description><![CDATA[Eerst en vooral speelt de leeftijd een rol: de dertigminners vertegenwoordigen de helft van de interim werkers, maar zijn goed voor 60 procent van alle ongevallen. √ &#8230; interim-werkers, maar veroorzaken &#8230; Interim is volgens Van Dale een zelfstandig naamwoord: tussentijd, &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/schrijf-be-133/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>Eerst en vooral speelt de leeftijd een rol: de dertigminners vertegenwoordigen de helft van de <span style="color: #ff0000;">interim werkers</span>, maar <span style="color: #ff0000;">zijn goed voor</span> 60 procent van alle ongevallen.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">interim-werkers</span>, maar <span style="color: #008000;">veroorzaken</span> &#8230;<br />
<em>Interim is volgens Van Dale een zelfstandig naamwoord: tussentijd, tijdelijke betrekking of iemand die een functie tijdelijk uitoefent. Maar interim is soms ook voorvoegsel: om duidelijk te maken &#8216;dat het of de in het tweede lid genoemde ad interim dienstdoet&#8217;.<br />
&#8216;Zijn goed voor&#8217; klinkt hier te positief: als het resultaat van een actie uitgesproken negatief is, gebruik je beter &#8216;veroorzaken&#8217;. Dertigminners schrijf ik zo omdat ik in de Woordenlijst zestigplussers vind.<br />
   </em></li>
<li>Veilig werken wordt een automatisme, dat het aantal arbeidsongevallen <span style="color: #ff0000;">vanzelf</span> terugdringt.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">arbeidsongevallen terugdringt</span>.<br />
<em>&#8216;Vanzelf&#8217; is hier dubbelop met automatisme.<br />
   </em></li>
<li>Ze omringen deze drie <span style="color: #ff0000;">levenspeilers</span> graag met de beste zorgen.<br />
√&#8230; <span style="color: #008000;">levenspijlers</span><br />
<em>Peilers zijn een soort voelsprieten, hier heb je stevige steunpilaren nodig, dus pijlers.<br />
   </em></li>
<li>De <span style="color: #ff0000;">poets-</span>, herstel-, strijk- of kinderopvangdienst <span style="color: #ff0000;">staan</span> klaar voor overwerkte alleenstaanden of tweeverdieners.<br />
√ De <span style="color: #008000;">schoonmaak-</span>, &#8230; <span style="color: #008000;">staat</span> klaar &#8230;<br />
<em>Poetsen is opblinken en dat is niet hetzelfde als het algemene schoonmaken. Bovendien gebruik je na een opsomming met &#8216;of&#8217; een enkelvoudige werkwoordsvorm.<br />
   </em></li>
<li>Maar daarvan merkte ik niets &#8230; <span style="color: #ff0000;">althans wat tijdsbesteding betreft</span>.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">tenminste qua tijdsbesteding</span>.<br />
<em>Twee demonen uit het verleden: althans is ondertussen al veel ouder dan de straat en &#8216;wat &#8230; betreft&#8217; heeft ondertussen ook al eeuwenlang zijn houdbaarheidsdatum overschreden. Allebei rijp voor het kerkhof. Daarvoor is het trouwens ook de tijd van het jaar &#8230;<br />
   </em></li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-be-133/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Standaardtaal met of zonder &#8216;registers&#8217;?</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/standaardtaal-of-taalregisters/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/standaardtaal-of-taalregisters/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 05:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=12286</guid>
		<description><![CDATA[Vandaag geen klassieke Schrijf.beter, want vorige dinsdag organiseerde de VRT zoals elk jaar een taaldag. Een streling voor oog en oor. Zoveel getalenteerde sprekers, hoewel de ene toch wel wat sterker dan de andere &#8230; Maar altijd goed voor een &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/standaardtaal-of-taalregisters/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vandaag geen klassieke Schrijf.beter, want vorige dinsdag organiseerde de VRT zoals elk jaar een taaldag. Een streling voor oog en oor. Zoveel getalenteerde sprekers, hoewel de ene toch wel wat sterker dan de andere &#8230; Maar altijd goed voor een taalideeënkorf. Genoeg om een jaartje over te dubben, te debatteren, gloeiend oneens te zijn, en vele pinten bij te drinken. Het thema van de taaldag dit jaar vormt al heel lang een heet taalijzer: &#8216;Hoe moet de VRT zijn rol van normverspreider spelen?&#8217; Juist, u leest het goed: de VRT heeft een rol van normverspreider en niet van normbepaler. Dat zegt ook het nieuwe taalcharter dat Ruud Hendrickx aankondigde.</p>
<h3>Correct, duidelijk, aantrekkelijk</h3>
<p>Heerlijk om te horen: de taal die de VRT nastreeft, is correct, duidelijk en aantrekkelijk. Laat dat nu precies ook de criteria zijn die wij met Schrijf.be hanteren. Correct qua spelling, grammatica en lexicon. Duidelijk door eenvoud, eenvormigheid en transparantie. Aantrekkelijk via beelden, stijl en leesvriendelijkheid. Maar bij de VRT komt er nu iets bij: er moet ook plaats zijn voor <em>registers. </em>Net zoals grote broer, de BBC, wil de VRT ruimte geven aan tongval en lichtjes gekleurd taalgebruik. In Engeland ontdekten ze onlangs dat maar 2 procent van de BBC-kijkers <em>Oxford-English</em>sprekers waren. Daarom integreren ze nu langzaam &#8216;accent&#8217;-sprekers, ook in de nieuwsuitzendingen.</p>
<h3>Eenheidstaal</h3>
<p>De reden is duidelijk: net zoals het Engels vormt ons Nederlands geen échte eenheid. Er is een verschil tussen Nederlands-Nederlands en Belgisch-Nederlands. En wij hebben een hele reeks dialecten. Die denken misschien allemaal dat ze ooit wel eens in het aards paradijs de voertaal waren. Maar veel schiet je daarmee niet op, als je naar een eenheidstaal wilt evolueren. Integendeel. Maar als je die verschillen ontkent of als je denkt dat je ze zo maar van tafel kunt vegen, dan verhuis je beter naar Mars. Vlamingen houden van hun dialecten. Zelfs van hun tussentaaltje. Meer en meer mensen kunnen correct, duidelijk en aantrekkelijk Algemeen Nederlands praten en schrijven. Maar in informele situaties praten diezelfde mooipraters toch nog zo graag hun moedertaal: het dialect waarin ze zijn opgegroeid, of iets wat erop lijkt.</p>
<h3>Wanneer wel en wanneer niet?</h3>
<p>Om een lang verhaal kort te maken: de taaldag verliep in het begin heel erg academisch. Een beetje traag zelfs, hoe intensief Marcel Vanthilt ook probeerde schwung in de gesprekken te krijgen. Maar het licht begon te schijnen, toen Marc Uytterhoeven en Mart Smeets het woord namen. Twee onwaarschijnlijk knappe taalvirtuozen, die met twee à drie snedige uitspraken onmiddellijk de weg toonden. En die weg is heel eenduidig: natuurlijk moeten we streven naar één standaardtaal, maar mét oog voor variaties, respect voor creativiteit, ruimte voor spel, opening voor invloeden. Registers dus, zoals dat nu zo mooi heet. En als we onszelf daarvoor niet de nodige tijd gunnen, dan loopt het helemaal mis. Trouwens: wie was volgens Mart Smeets dé taalvirtuoos bij uitstek? Herman Van Veen! En waarom? &#8220;Simpel is het beste!&#8221; Of zoals mijn vader altijd zei: &#8220;De echte adel ligt in de eenvoud.&#8221; &#8220;Ook als het om taal gaat&#8221;, voegt zijn zoon daar nu altijd aan toe! <img src='http://www.schrijf.be/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<h3>Nieuwslezers</h3>
<p>Maar mag je die <em>registers</em> dan ook aan bod laten komen, als je bijvoorbeeld Het Journaal, Terzake, Koppen of De Zevende Dag presenteert of modereert? Volgens mij niet! De VRT moet op die platforms absoluut waken over de standaardtaal. Al was het maar voor de objectieve geloofwaardigheid. Een verslag van het proces-Janssen door iemand met een zwaar Tongers accent? Lijkt mij niet echt geloofwaardig! Een voetbalwedstrijdverslag tussen Antwerp en Beerschot in het Antwerps? <em>Da mieënde na toch nie &#8230;</em> En andersom: in soaps? Ja zeg, ik zie Frank in Thuis al standaardtaal praten: hilarisch voor eventjes, maar daarna absoluut ongeloofwaardig. Hoewel Pol Goossen een perfecte standaardtaal in huis heeft! Zolang standaardtaal niet echt tot in de kleinste vezels van onze Vlaamse maatschappij is doorgedrongen, zolang miljoenen Vlamingen geen algemeen Nederlands onder elkaar spreken, zolang moet je als normverspreider rekening houden met regionale en achtergrondverschillen. Een taxichauffeur of een loodgieter in Vlaanderen 2011 spreekt nu eenmaal een andere taal dan een barones.</p>
<h3>Geloofwaardig</h3>
<p>Het cruciale woord viel al twee keer: geloofwaardigheid. Kun je als nieuwsanker van de VRT &#8216;regionaal&#8217; Nederlands praten? Nee, nee en nee! Al was het maar uit respect voor het publiek. Maar dat geldt natuurlijk ook voor al wie door het geld van datzelfde publiek aan zijn dagelijkse boterham komt: zoals leraren, ambtenaren, ministers, &#8230; en copywriters. Holalala: ook copywriters? Ja, ook copywriters. En die norm verspreidt Schrijf.be natuurlijk al lang. Uit respect voor de klant en zijn &#8230; klanten: moeten wij de standaardtaal gebruiken en maar mondjesmaat registers toelaten. Waar het past en vooral: alleen maar als het de geloofwaardigheid van de boodschap ondersteunt.</p>
<p>Toch een leerrijke namiddag daar in dat heerlijk nostalgische Flageygebouw!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/standaardtaal-of-taalregisters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schrijf.beter 132</title>
		<link>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-132/</link>
		<comments>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-132/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 05:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Schrijf.beter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.schrijf.be/blog/?p=12118</guid>
		<description><![CDATA[Gewonnen uit maïs, palmen of zonnebloemen &#8211; onze producten slagen met glans in elke kwaliteitstest. √ &#8230; voor elke kwaliteitstest. Je kunt goed voetballen of je bent er goed in. Maar je slaagt voor een examen of een test.    &#8230; <a href="http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-132/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ol>
<li>Gewonnen uit maïs, palmen of zonnebloemen &#8211; onze producten slagen met glans <span style="color: #ff0000;">in elke kwaliteitstest</span>.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">voor elke kwaliteitstest</span>.<br />
<em>Je kunt goed voetballen of je bent er goed in. Maar je slaagt voor een examen of een test.<br />
   </em></li>
<li>Een hartverwarmende uiteenzetting voor de zonen, dochters en partner van een <span style="color: #ff0000;">demente</span> persoon.<br />
√ &#8230; <span style="color: #008000;">dementerende</span><br />
<em>Ik hou niet van tegenwoordige deelwoorden. Maar hier moet het wel, omdat je anders een foute medische term gebruikt. Dementie is een progressief proces: dus zijn er geen demente maar wel dementerende personen.<br />
   </em></li>
<li>Om de twee <span style="color: #ff0000;">maand</span> krijgt u een massa informatie en advies in uw mailbox.<br />
√&#8230; <span style="color: #008000;">maanden<br />
<em>Alleen de tijdsaanduidingen die eindigen op een -r blijven in het enkelvoud na een precies hoofdtelwoord. Dus twee jaar, vier uur. Maar enkele jaren, uren.<br />
   </em></span></li>
<li><span style="color: #000000;">Deze designtopper is een <span style="color: #ff0000;">must-have</span> in je lingerielade.<br />
√&#8230; <span style="color: #008000;">must have</span><br />
<em>Van Dale Professional meldt dat must have &#8216;voorlopig is toegevoegd&#8217; in 2009. Dus zonder koppelteken!<br />
   </em></span></li>
<li><span style="color: #000000;"><span style="color: #333366;">Die tendens was begin dit jaar al duidelijk in <span style="color: #ff0000;">Londen en Parijs en deint uit</span> naar andere markten.<br />
√&#8230; <span style="color: #008000;">Londen en Parijs, en dijt uit</span><br />
<em>Zo vaak vraagt mij iemand of je ooit wel eens een komma voor &#8216;en&#8217; mag/moet schrijven. Met de overtuigende uitroep: &#8220;Dat mochten wij in de school &#8230; NOOIT!&#8221; Wel: ja dus. Hier moet je er eentje schrijven om duidelijk te maken dat de opsomming (Londen en Parijs) ophoudt.<br />
En &#8230; correct Nederlands is uitdijen en niet uitdeinen. Want dat is een letterlijke vertaling uit het Duits.<br />
   </em></span></span></li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.schrijf.be/blog/schrijf-beter-132/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

