Schrijf.beleeft

Weblog | Archieven | Links | Kopiëren of reageren?

 

Archief voor de categorie: ‘Neologismen’

UBN 12

Geplaatst op 9 februari 2010 door Ann

U dacht dat de UBN in een winterslaap gesukkeld was? Niets is minder waar! Tien kraakverse neologismen om u te verwarmen in deze barre dagen.

1. voedselbeveling (eet!)

2. onderziek (medisch onderzoek)

3. veruiling (men bemerkte een sterke veruiling van het bos)

4. stoefmieder (verstrooide stiefmoeder)

5. marketingmuts (lekker warm)

6. uitgekoend (als u écht genoeg hebt van Koen)

7. traning (komt vaak voor bij huiling en wening)

8. grozetjes (groetjes met een extraatje)

9. kabelhauw (ik hauw van kabeljauw)

10. slaghen (kip die eieren slaat i.p.v. legt)

Bookmark and Share

Neologismen | Print | Geef commentaar | 1 reactie
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/ubn-12/

UBN 11

Geplaatst op 15 oktober 2009 door Ann

Het weer wordt slechter, de nacht langer en de UBN meer verstrooid. Tien nieuwe neologismen tegen een herfstdip:

1. vertalming (een trage vertaling)

2. everwijzing (verwijzing naar een everzwijn)

3. fleilloos (synoniem: floutloos)

4. oster (goedkopere variant van de oester)

5. risoco (gevaarlijke risotto) 

6. ergnonomisch (héél nonomisch)

7. organisatirisch (een organisatie met humor)

8. blijksem (komt voor doender)

9. permantente (permanente tent)

10. pleizer (antoniem: veirdret)

Bookmark and Share

Neologismen | Print | Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/ubn-11/

1 pa + 1 pa = 1 pluspapa

Geplaatst op 30 september 2009 door Elke

Nieuw samengestelde gezinnen: het is niet evident.  Er wordt van alles aan elkaar gelast dat eerder niet bij elkaar hoorde: ouders, kinderen, honden en huizen. En dat wil in sommige gezinnen voor wrijvingen zorgen.
Ik mag mijn handjes kussen. Want bij ons verloopt alles harmonieus. Mijn lieve nieuwe man heeft zelf geen kinderen en is dol op de mijne. En op mij. Dus dat scheelt.

Wie is de vader?

Nu is die liefde volledig wederzijds. En ook mijn kinderen zijn gek op mijn vriend. Alles peis en vree, zou u denken. Maar neen. Er stelt zich een Probleem. Mijn oudste, een pientere piekerdromelaar, kaart het aan: “Mama, hoe moet ik Filip nu noemen? Want de kinderen  in de school denken dat hij mijn papa is, en dat is niet zo. En eigenlijk wel. Want Filip is mijn beste vriend en toch ook een beetje mijn papa, hé?”

Boze stiefvaders en overspelige schoonpapa’s

Ik probeer het met stiefvader, maar krijg meteen visioenen van donkere kerkers en bloederige striemen op tere kinderruggetjes. En ook Simon is het er niet mee eens. Want om een stiefpapa te hebben, moet je echte papa dood zijn. En dat is hij niet, hij woont gewoon in Spanje. “Kan ik Filip dan niet schoonpapa noemen?” vraagt mijn zoon.  Nu is een nieuw samengesteld gezin een complex gebeuren, maar de familierelaties worden wel heel ingewikkeld met een schoonpapa aan mijn zij. En zou de schoonmama daarmee akkoord gaan?

BBQ-berenstorm

We geraken er niet uit, en laten het even rusten. Op de barbecue van Schrijf.be snijden Filip en ik het onderwerp weer aan. Want waar beter kun je een rake naam bedenken dan met topcopywriters in de buurt? We brainstormen even: vake’s, daddies en papsen laten we meteen links liggen. Tot Michiel op de proppen komt met dé oplossing: pluspapa. Alle Schrijfberen nemen het woord in de mond en horen dat het goed is.

Pluspapa wint

Ik lanceer het thuis. Simon leek niet enthousiast. Tot gisteren. Filip haalt hem van school op en hoort een vriendje roepen: “Hé, Simon, je papa is daar.” Waarop Simon knetterhard antwoordt: “Dat is mijn papa niet. Dat is mijn pluspapa!”

Woorden die werken

Michiel, neem hierop een octrooi, want het woord werkt. Kinderen begrijpen het zonder extra uitleg. Niet dat ik anders verwachtte. Dat is nu eenmaal wat Schrijfberen doen: woorden, zinnen en teksten schrijven die werken. Dus als ook u om een nieuwe term verlegen zit: geef Ilse even een belletje.

Bookmark and Share

Neologismen | Print | Geef commentaar | 3 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/1-pa-1-pa-1-pluspapa/

UBN 10

Geplaatst op 14 september 2009 door Ann

Hoera! De tiende reeks neologismen van de UBN is een feit! We kraken een fles champagne en laten u meegenieten van onze tien nieuwste misschrijvingen.

1. koesysteem (een alarmsysteem dat loeit)

2. dickte (lecker retro)

3. ahuin (een ajuin met een spraakgebrek)

4. lekkersta (dat staat zo lekker)

5. gebasseerd (als u de bas tot in uw tenen kunt voelen)

6. taxonomoe (vermoeiende taxonomie)

7. indrukweekend (een héél spannend weekend)

8. disrupteren (beleefd onderbreken)

9. bugdet (als het budget op is)

10. progmamma (progressieve moeder)

Bookmark and Share

Neologismen | Print | Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/ubn-10/

In de koffer duiken

Geplaatst op 26 augustus 2009 door Kim

Ik beken: ik ben een fan van Herman Van Molle. Toch zeker van het programma dat hij presenteert. De Canvascrack kluistert mijn vriend en mij aan de buis. IJverig spelen we mee en proberen we om ter snelst het juiste antwoord te vinden. Leuk … maar vooral moeilijk. Soms gaat het mijn verstand te boven – of dat nu iets zegt over mijn IQ of over het niveau van de quiz, laat ik in het midden.

1 + 1 = 1

Er zijn gelukkig ook keren dat er wél een belletje gaat rinkelen. Zo had Herman het onlangs over kofferwoorden. Ook wel portmanteau, hypogram of blend genoemd. Het gaat om een mengwoord waarin twee of meer woorden versmolten zijn. Het kofferwoord bundelt de betekenis van de samengevoegde woorden.

Volgt u nog? Misschien leg ik het beter uit aan de hand van een voorbeeld: conculega is een kofferwoord. Gevormd door concurrent en collega. Ook Brangelina, de samensmelting van Brad (Pitt) en Angelina (Jolie), is er één.

Kofferplezier

Nu wil het toeval dat ik net een blog (jaja, web + log) in gedachten had over kofferwoorden. Nog voor Herman Van Molle erover begon. Omdat ik het zo’n mooi woord vind.

Kofferwoord: ik zag meteen twee eenzame woorden met elkaar in de koffer duiken en versmelten tot één geheel. De waarheid is minder sensueel. Het komt van het Engelse woord ‘Portmanteau’ – uiteraard van oorsprong Frans – dat voor een koffer met twee delen wordt gebruikt. 

Schattige ontdekking

Hoe ik er in hemelsnaam opkwam om over kofferwoorden te schrijven? Ik ontdekte er één … een ontzettend schattig. Toen ik op zoek was naar voorbeelden van misboekjes – ook een copywriter zoekt voor zijn huwelijk wel eens naar schrijfsels van een ander. Ik vond er eentje van een koppel dat niet alleen op trouwen stond, maar ook hun pasgeborene wilde laten dopen. Het ging dus om een trouw en een doop … een troopje dus.

Bookmark and Share

Neologismen | Print | Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/in-de-koffer-duiken/

Teksten die doen doen

 

>Contact

 

>Uw mogelijkheden
>Hoe wij het doen
>Voorbeelden
>Over Schrijf.be
>Blog
>Gratis



Over Schrijf.beleeft
  • Copywriters: wat drijft hen? Waarvan worden ze warm of koud? U leest het hier.

 

    Word fan op Facebook
Abonneer u
    Abonneer u op onze RSS-feed