Geplaatst op 19 februari 2009 door Elke
Met stille Tom
Het is stil, nu Tom is vertrokken. Neen, stil is niet het juiste woord. Want Tom was hier geen druktemaker: hij voerde tenminste nooit het hoge woord bij Schrijf.be. Dat zou ook geen zin hebben, naast collega’s als Ann en ik. Wie ons wil overklassen in verbale aanwezigheid, moet echt heel vroeg opstaan. Maar Tom was wel altijd heel prettig aanwezig – een fijne kerel en een toffe collega. Dus hoe we hem zijn jongensdroom ook gunnen, we missen hem wel. Met een zeker heimwee lees ik dan ook zijn laatste blog.
De strip bij het woord voegen
Mijn oog valt op het epitheton ornans dat Tom voor mijn naam plaatst: flamboyant. Ik zie mezelf plots met een zwierige, zwarte cape en oversizede baret de deur van een kroeg openzwaaien en luidkeels ‘bonjour’ roepen. Vraag me niet waarom flamboyant dat beeld bij me oproept – woorden hebben zo hun eigen beeldverhaal. En dat wil wel eens verschillen van persoon tot persoon: niet iedereen ziet dezelfde film bij hetzelfde woord.
Je eigen woordfilm
Het individuele woordbeeld lijkt soms oppermachtig. Vaak overklast het de feitelijke betekenis van een woord – getuige de occasionele discussies die we met klanten hebben over de kracht en de kleur van bepaalde woorden. Maar waar komen die hoogst persoonlijke connotaties dan vandaan? Toch niet uit het niets. Ergens moet de oorspronkelijke betekenis van een woord onze eigen interpretatie voeden – of niet?
Laat-gotisch of theatraal
Ik voel een blog opkomen. En surf het web op voor de juiste betekenis van flamboyant. Het blijkt in de oorsprong een term voor een laat-gotische architecturale stijl: vlam-vormige versieringen in de lambrisering. Vlammend en zwierig (kijk, daar heb je mijn cape) zijn dan ook voor de hand liggende betekenisverschuivingen. Vandale gaat een stapje verder met vurig en hartstochtelijk. En nog ergens anders lees ik ‘extravagant, overdreven, theatraal‘ … Theatraal, moi????
Wikipedia geeft de meest bevredigende uitleg : ‘In figuurlijke zin betekent flamboyant fonkelend of schitterend.’ Schitterend? Ach, dank je, Tom! Mijn gemoed schiet vol. En in een tel ga ik van flamboyante naar larmoyante vertierdame. Benieuwd welk beeld u hierbij voor de ogen krijgt
.
Het leven zoals het is | Print
| Geef commentaar | 2 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/larmoyante-plezierdame/

Geplaatst op 17 februari 2009 door Matthias
De malaise bij Fortis doet niet alleen beursgoeroes in hun pen kruipen. Ook taalgevoeligen schrijven erop los. De naam Fortis betekent natuurlijk ‘sterk’ in het Latijn en laat dat nu net niet het meest toepasselijke adjectief zijn vandaag. Iedere cynicus kan daar wat mee maar een beetje taalprofessioneel houdt het daar uiteraard niet bij. Die neemt ook de namen van de concurrentie even onder de loep. Zijn die dan wel beter en met meer overleg gekozen?
KBC ontstond bijvoorbeeld na een fusie tussen de Kredietbank, CERA en ABB-verzekeringen. Naar mijn mening had KAC dus juister geweest. Al ligt dat wat moeilijker in de mond.
ING is een ander letterwoord (wat een gek woord trouwens, letterwoord). Dat staat voluit voor Internationale Nederlanden Groep – een wel heel inhoudsloze naam met nauwelijks marketingkansen. Precies daarom is de afkorting hier wél veel beter: vlot uit te spreken in het Nederlands en het Engels. En met een knipoog naar de oer-Hollandse gewoonte om de letters van zo’n initiaalwoord niet afzonderlijk uit te spreken. Zo zit er plots heel veel swing in ING.
Dan gaat het er bij Argenta veel zakelijker aan toe. Zilver is in het Latijn dan wel argentum, het is alom geweten dat vrouwelijke uitgangen het beter doen in bedrijfsnamen. Precies daarom eindigt ook Dexia op zo’n -a. Dexium of Dexius (ook allebei neologismen) klinken veel ouderwetser en stofferiger. Terwijl de Franse bedenkers van de naam eerder een Romeinse godin voor ogen hadden. Niet meteen mijn eerste associatie als ik Philippe Clement in een shirt van Club Brugge zie rondlopen, maar goed.
De Bank van de Post (eigenaars van het walgelijke ‘u wint erbij ons beter te kennen’) en de Bank van Breda zijn in een ander bed ziek. Zij vertellen hun potentiële klanten dat ze eigenlijk al iemand anders’ bank zijn. CitiBank zweert dan weer bij een vreemd uitziende taalfout en bij Landbouwkrediet voel ik me als stadsjongen ook al helemaal niet thuis.
Zijn er dan geen goede alternatieven? Natuurlijk wel. Binck Bank klinkt ijzersterk en oerdegelijk, zeker uit de radiomond van Vic De Wachter. En AXA voelt fris en energiek. Maar voor de mooiste moet u toch naar Egypte. Want daar kunt u uw centjes letterlijk op het droge leggen bij The Nile Bank.
Ook een doeltreffende bedrijfsnaam nodig? Even mailen kan genoeg zijn …
Verhip! | Print
| Geef commentaar | 1 reactie
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/fortis/

Geplaatst op 15 februari 2009 door Tom
Taratata. Gisteren postte ik dit allerlaatste Schrijf.be-blogje … Want vandaag ben ik ribbedebie bij Schrijf.be. En ga ik aan de slag bij een stripuitgever. De job uit de duizend voor de stripofiel die ik ben. Dus heel eerlijk: ik twijfelde niet lang, toen ik het aanbod kreeg. En toch kreeg ik het nog knap lastig. Omdat ook bij Schrijf.be het plaatje klopte. Het poetsen ervan is dus niet gemakkelijk.

Afscheid van de posse
Een schrijfgrage posse: zo omschreef ik de schrijfberen een jaar geleden in mijn profieltekstje. Vandaag wissel ik het geweer van schouder. En neem ik afscheid van mijn wildwesthelden. Van Wim: inspirerend als schrijfsheriff, trefzeker als schrijver én blikjeswerper. Ugh! Van deputy Ilse en de plagerige twinkle in haar ogen. Van de flamboyante Elke en de ravissante Ann: mijn favoriete dames van vertier. En natuurlijk ook van maatje Marcel en alle andere outlaws.
Einde
Afscheid met een knipoog à la Wiske? Of met een wafelenbak bij madam Pheip?
Deze lonesome cowboy houdt het op jiehaa!
Het leven zoals het is | Print
| Geef commentaar | 3 reacties
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/the-last-post/

Geplaatst op 13 februari 2009 door Marcel
- In de eerste negen maanden van 2008 kwamen er 75.000 nieuwe abonnees bij, waarvan van wie de meesten tijdens het eerste kwartaal.
‘Waarvan’ verwijst naar zaken. Naar personen verwijs je met ‘van wie’. Ook in de verzwakte vorm (bijv. erover, erop, ermee) verwijzen deze voornaamwoordelijke bijwoorden naar zaken. Als er personen bedoeld zijn wordt het: over wie, op wie, met wie, enz.
- Zoals verwacht verminderden de opwaartse migraties van bestaande klanten, doordat omdat we onze producten in de verschillende segmenten opwaardeerden.
‘Doordat’ verwijst naar een oorzaak (omstandigheden, geen menselijke tussenkomst), ‘omdat’ duidt een reden aan (wel door mensen gestuurd).
- Onze klanten zijn heel trouw en mond-aan-mondreclame mond-tot-mondreclame doet wonderen: ons orderboekje staat altijd boordevol.
En mond-op-mondbeademing is ook correct.
- Dat de Belg kampioen is in het sorteren de sortering van huishoudelijk verpakkingsafval, wist u vast al langer.
Als de Woordenlijst en/of Van Dale een volwaardig zelfstandig naamwoord aanbiedt, moet je geen werkwoord substantiveren. Nog beter: werkwoordstijl i.p.v. naamwoordstijl en dan klinkt de zin zo: ‘Dat de Belg huishoudelijk verpakkingsafval als een kampioen sorteert, wist u vast al langer.’
- Daarom ook zijn we al de vijfde grootste op vier na grootste in België.
Eentje is de grootste, alle andere(n) moeten op hun plaats blijven 

Schrijf.beter | Print
| Geef commentaar |
Permalink: http://www.schrijf.be/blog/schrijfbeter-004/
